有奖纠错
| 划词

1.Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.

1.我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的公民意识

评价该例句:好评差评指正

2.La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.

2.家庭是并将永远是促进公民权利的最好学校

评价该例句:好评差评指正

3.Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.

3.在这方面,公民教育是一门重要学科。

评价该例句:好评差评指正

4.Les comités civiques exercent un rôle de contrôle des médias.

4.公民委员监督媒体的作用。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles doivent pouvoir exercer pleinement leurs droits civiques et politiques.

5.她们应该能够全面行使自己的各种公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

6.Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.

6.妇女更深入地了商业和民间组织当中。

评价该例句:好评差评指正

7.Aider les mères à assumer pleinement leurs responsabilités familiales, sociales et civiques.

7.帮助母亲充分承担家庭、社公民责任

评价该例句:好评差评指正

8.La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.

8.长期预防冲突工作教育做

评价该例句:好评差评指正

9.L'esprit civique et le sens du service public doivent être rétablis.

9.另外,还恢复公民意识和公共事业意识。

评价该例句:好评差评指正

10.L'instruction civique est également enseignée dans les collèges de langue serbe.

10.塞尔维亚文学校也在进行公民教育。

评价该例句:好评差评指正

11.La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

11.改革还对公民与的角度产生影响

评价该例句:好评差评指正

12.Le droit de vote est personnel et son exercice constitue un devoir civique.

12.选举权属于个人并构成一项公民义务

评价该例句:好评差评指正

13.Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

13.经济权利与政治权利和公民权利同等重要

评价该例句:好评差评指正

14.Faire passer un examen d'espagnol et d'instruction civique à l'intéressé.

14.测试申请人的西班牙语能力和公民知识。

评价该例句:好评差评指正

15.La disparition des programmes d'éducation civique a été un facteur négatif.

15.公民教育方案的消失也是一个不利的因素。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Assemblée nationale décide des questions touchant à l'immunité du Défenseur civique.

16.应当由国民大对民事辩护人的豁免作出决定。

评价该例句:好评差评指正

17.Les activités bénévoles sont le domaine des groupes civiques et du secteur privé.

17.志愿人员活动是由民间团体和私营部门负责的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

18.法律构架改革,前战斗人员转业培训而且公民教育加以推进

评价该例句:好评差评指正

19.L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

19.授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.

20.这些权力扩大草法律和进行公民教育问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trémuler, trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais le truc le plus important à retenir concernant la religion romaine, c'est qu'elle est civique !

是,罗马宗教最重要的一点,是它开放!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.La religion romaine est donc civique, puisque les fonctions religieuses sont exercées dans le cadre républicain, puis impérial.

因此,罗马宗教是性的宗教因为宗教职能是在共和国和帝国的框架内,行使。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Elle commence à être appelée la mère des droits civiques.

她开始被称为权之母。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.L'esprit civique dont vous avez fait preuve a été efficace.

得益于我们的精神。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Rosa, Martin, Eudényxon et les autres fondent le mouvement des droits civiques.

Rosa、Martin、Eudényxon 和其他人发起了权运动。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

6.Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

道德问题、问题社会问题、经济问题、宗教问题多样性联系在一起。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

7.Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !

女王一石二鸟!

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Une sorte d'école où l'on explique aux enfants comme toi le mouvement des droits civiques.

这种学校教孩子们权运动。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

9.Il a fallu attendre 1944 pour que les Françaises obtiennent le droit de vote et l’égalité civique.

直到1944年,法国女性才获得投票权和平等的

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

10.L’histoire, l'éduction civique, tout ça c'est bien, mais ça ne nous prépare pas à trouver du travail.

历史,教育这一切都它并没有让我们为找工作做准备。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

11.En l'absence d'encadrement, la frontière entre contrat de service civique et contrat de travail peut être floue.

因为缺乏一个框架,服务合同和劳动合同的界限是模糊的。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

12.Figure des droits civiques, elle est morte hier.

权人物,她昨天去世了。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

13.Il était aussi un défenseur acharné des droits civiques.

他还是权的坚定捍卫者。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

14.Gaël Sauvajon-Lesslar est leur professeur de langues et d’éducation civique.

Gaël Sauvajon-Lesslar是他们的语言和教育老师机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.Par exemple, on distingue les droits civiques et les droits civils.

例如,我们区分权利和权利。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

16.Peut-être aux suburbs ou bien à la lutte pour les droits civiques.

也许去郊区或争取权利。机翻

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

17.Avec cette loi sur les droits civiques, la communauté afro-américaine a évolué.

有了这项权法,非裔美国人社区已经发展起来。机翻

「TV5每周精选 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Il est vrai que récemment, les droits civiques des Afro-Américains ont été attaqués.

- 确实,最近非裔美国人的权利受到攻击。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

19.L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.

权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧迫。机翻

「TV5每周精选(音频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

20.Sa notoriété, il l'engage au profit des droits civiques aux côtés de Martin Luther King.

他声名狼藉,他与马丁路德金一起致力于权利的利益。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trépanation, trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接