有奖纠错
| 划词

Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.

在厄瓜多尔,对古柯树种情况作了初步评估。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.

在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.

在秘鲁,毒品和犯办事处与6,000多个先前靠种古柯树为生的家庭一起进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.

可客观核实的指:古柯和罂粟种的年度数字。

评价该例句:好评差评指正

Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.

可客观核实的指:产生和发表关于古柯种的年度数据。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种者的40%。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.

这些地区占哥伦比亚古柯树种积的89%。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.

禁毒办目前和先前依赖古柯树种的40 000人进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.

玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种近年来显著减少。

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.

防止非法古柯种的唯一手段是向农民提供可持续的其他物种

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).

此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.

目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.

另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种的协议。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.

在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.

在五个主要古柯种地区提供替代发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.

减少项目地区的古柯和罂粟种

评价该例句:好评差评指正

Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.

古柯树和罂粟等非法药物作物的种可能明显地集中在小片地区。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.

在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古柯苗床。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.

与会者提到了毒品和犯办事处所进行的对罂粟和古柯树种情况的年度调查。

评价该例句:好评差评指正

La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.

古柯树和罂粟的种局限于一些国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simulatrice, simulé, simuler, simulie, simultané, simultanéisme, simultanéité, simultanément, sin, sinaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接