有奖纠错
| 划词

1.Je voudrais avoir un coffre au trésor.真人慢速

1.我想拥有一个百宝盒。

评价该例句:好评差评指正

2.Je cherche la pince dans le coffre à outils.真人慢速

2.工具里找钳子。

评价该例句:好评差评指正

3.L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.真人慢速

3.衣橱是中世纪末可移动保险进化版。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous ses bagages logent dans le coffre.

4.所有行李都放车厢

评价该例句:好评差评指正

5.Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

5.她把首饰锁保险

评价该例句:好评差评指正

6.Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.

6.让我帮您把行李放到

评价该例句:好评差评指正

7.Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

7.她用行李代替椅子。

评价该例句:好评差评指正

8.Les joyaux seront aussi bien dans nos mains que dans les coffres du gouvernement.

8.但是如果是们把人给捉住了,宝藏被们没收了,钱们自己手里总比落政府手里强吧。

评价该例句:好评差评指正

9.N`est ce pas,Monsieur,qu`il y a un cadeau pour MademoiselleEyre,dans votre petit coffre?

9.“不是吗,先生,行李有给简爱小姐准礼物吗

评价该例句:好评差评指正

10.Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

10.她爱堂弟,只要她愿意,就让她嫁给他好了,让她保存小盒子好了。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce coffre est une vraie miniature .

11.这个盒子是一件真正小巧精致艺术品。

评价该例句:好评差评指正

12.Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

12.他把钱藏保险里。

评价该例句:好评差评指正

13.Auriez-vous un coffre fort à louer à l’hôtel?

13.请问饭店有保险出租吗?

评价该例句:好评差评指正

14.C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.

14.这个是由树做成

评价该例句:好评差评指正

15.Mes sacs sont pris dans le coffre, je ne peux pas faire grand-chose sinon que suivre.

15.背包被人扛走, 我只得尾随其

评价该例句:好评差评指正

16.Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

16.那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏

评价该例句:好评差评指正

17.Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.

17.车体尾部一个大子可以运输通讯器材。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons ouvrir nos coffres afin de sauver des vies humaines.

18.我们必须打开我们金库,以使人民不致于丧生。

评价该例句:好评差评指正

19.La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

19.科威特中央银行就其金库中现金损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

20.Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

20.此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

1.Elle est sûrement dans mon coffre à jouets.

它肯定在我玩具箱里。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

2.Ah vous allez cuire sur le coffre, très bien.

哦,你要煎鸽胸挺好

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Voulez-vous que je vous porte votre coffre ?

“您肯让我给您背这匣子吗?”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Enjolras apporta le coffre carré et Courfeyrac l’ouvrit.

安灼拉搬来了方匣子,古拉克打开匣盖。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

5.Le père remplit alors le coffre d'une grande quantité d'or.

父亲在箱子里装满了大量金子。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.40 km d'épaisseur.... Moi qui croyais que j'avais du coffre.

40千度....我认为我很安全

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Ron ouvrit le coffre gigantesque en tapotant la carrosserie avec sa baguette magique.

罗恩用魔杖连点几下,打开了宽敞

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

8.Quand on vient faire les grosses courses, on garnit le coffre de la voiture.

等我大扫货之后,车后备箱都装满了。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Quatre homme parurent, et non sans peine ils poussèrent le coffre hors du salon.

不久就进来了4个人,了九牛二虎之力把保险箱推出了客厅。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

10.Retournez dans la chambre où vous avez dormi, il y a un grand coffre.

回到您昨晚睡过房间,那有一个箱子

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Elle aime son cousin, elle l’épousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱她堂兄弟,她要嫁给就嫁给吧,让她把小箱子藏起来吧。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Dumbledore prit sa baguette magique et en tapota le coffre à trois reprises.

说到这里,邓布利多拔出魔杖,在盒子盖上敲了三下。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

13.Mais comme il était loin de la maison, il a dû accepter de voyager dans le coffre !

但是因为离家远,得坐进后备箱里面!

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

14.Non. - Et puis les gens doivent gagner des clés pour ouvrir les petits coffres !

不。- 然后玩家必须获得钥匙才能开宝箱!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.À côté du maître de poste était un homme qui fouillait tranquillement dans le coffre ouvert.

驿站长身旁有一个人,正不慌不忙箱子

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

16.Au milieu de la table trônait aussi le petit coffre ancien qui contenait toutes ses lettres.

桌子正中间摆放着一个老式木盒,里面是和苏珊全部信件。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

17.Mais revenons à ce qui nous intéresse : le fameux trésor contenu dans les coffres.

但是回到让我感兴趣箱子重有名宝藏

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

18.Non pas du tout. - Et des coffres ?

完全不是这样。-还有宝箱

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Les serrures de tous ses jolis petits coffres avaient été brisées ; plusieurs feuilles du parquet étaient soulevées.

她那些漂亮小盒子锁都被砸烂,细木嵌花地板也有几块被撬起。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

20.Quand il les eut rejoints, il donna le coffre à porter à l’un d’eux.

赶上匣子交给一个背着。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接