有奖纠错
| 划词

1.Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

1.把所有的干果都切成小丁,捣碎杏仁。

评价该例句:好评差评指正

2.Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

2.然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃

评价该例句:好评差评指正

3.Dans le même temps, avec un bon système de service de valet et le traitement des matériaux concassés.

3.同时具有完善的服务体系,并且代客加工粉碎物料

评价该例句:好评差评指正

4.6- Remplissez à ras bord de glace pilée. Si vous n'en avez pas, des glaçon concassés ou simples feront l'affaire.

4.中倒满碎冰。如果没有,弄碎的冰块或就是简单的冰块也行。

评价该例句:好评差评指正

5.Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

5.加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄菜汤。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut souhaiter que cela puisse mettre un terme à la situation actuelle, dans laquelle des centaines d'enfants sont employés dans des carrières partout dans le pays pour concasser et transporter des pierres.

6.希望目前在全国大批雇用儿童到采石厂从事碎石运输工作的状况得到解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

1.Et là je vais verser mes intérieurs de tomates que j'ai concassés grossièrement.

现在我要倒进我粗略压碎的西红柿

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

2.On va lui donner de la couleur et on va rajouter notre concassé de tomates.

给它加点颜色,加入番茄

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
米其林主

3.En attendant, je vais concasser des cacahuètes torréfiées.

与此同时,我要压碎烤花生米。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

4.Je vais maintenant rajouter une petite boîte de concassé de tomates.

现在我要加入一盒番茄

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Je verse le jus et les zestes de mes agrumes, mes épices concassées.

倒入橙子汁柠檬汁,加入橙皮屑和柠檬皮屑,还有研磨好的香料

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
米其林主

6.On pourrait prendre du poivre entier et le concasser au couteau puis le mettre dedans.

我们可以拿整个胡椒,用刀把它压碎,然后把它放进去。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

7.Et pour finir, on va concasser nos chocolats en plusieurs morceaux.

最后我们要把巧克力掰成好几块。

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

8.Ensuite, je vais prendre mes 100 g de pistaches que je vais venir concasser.

接下来,我要取出100克开心果,将它捣碎

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
米其林主

9.Là je vais faire une petite concassée avec les intérieurs de tomates que j'ai récupéré pour ne pas gâcher justement.

现在我要压碎我挖出的西红柿,以免浪费了。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

10.Je rajoute quelques noix concassées je vais casser à la main avec les doigts comme ça directement.

我还会再加入一些核桃,我一般是直接用手指把核桃在手里弄碎。

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

11.J'ai concassé les noix et les noisettes et je vais pouvoir les rajouter directement dans ce petit velouté.

我已经敲碎了核桃和榛子并且我可以直接把它们加到这碗西芹浓汤里。

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
米其林主

12.On peut mettre du poivre comme ça, je le concasse assez gros, on peut mettre de la mignonnette aussi.

我们加入想这样的胡椒粉,我磨的胡椒颗粒比较大,但你也可以加入非常细的胡椒。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

13.Un petit peu de noix aussi, que je vais un peu concasser.

还要放一点核桃,我要一点放

「YouCook Cuisine 房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Ces noyaux d'olives concassés sont une solution 100 % naturelle.

这些压碎的橄榄核是 100% 天然的解决方案。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

15.Avec une pincée de cacahuètes concassées et de la poudre de piment, ce type de soupe est très populaire en Thaïlande.

这种汤里有少量的花生和辣椒粉,在泰国非常受欢迎。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

16.C'est une lasagne végétarienne à base de lentilles, olives, concassé de tomates.

- 这是一种素食烤宽面条,由扁豆、橄榄和西红柿制成。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

17.Les noix sont concassées entre deux pierres par les femmes de la coopérative.

坚果被合作社的妇女压碎在两块石头之间。机翻

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Ce sont différents grains de sarrasin torréfiés et concassés qu'on fait venir des Côtes-d'Armor.

这些是从 Côtes-d'Armor 运来的不同的烤荞麦粒。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Ici, c'est un tas de sable concassé, criblé, qui va servir à refaire du béton et des tranchées de voirie.

- 这是一堆碎沙 千疮百孔,将用于重修混凝土和道路沟渠。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

20.Pour les épatter un peu plus, la chapelure qui va enrober le velouté, elle va être réalisée avec du persil et des noisettes concassées.

为了让他们更加惊艳,我用欧芹和捣碎的榛子,制作裹在南瓜浓汤外的面包屑

「Top Chef 2017 顶级师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思, 场所的重新布置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接