有奖纠错
| 划词

1.Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.

1.越南文化多个世纪受封建儒影响。

评价该例句:好评差评指正

2.A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.

2.当时文帝意在振各家经典,儒家说的统治地位从此便确立起了。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.

3.随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于和宗教的争论。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.

4.在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的在和中国文化关系的思维方式很感趣。

评价该例句:好评差评指正

5.Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.

5.然而,在欧洲文艺场革命悄悄酝酿的时候,在中国的宋代,也开始了一场全中国式的“文艺

评价该例句:好评差评指正

6.Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!

6.我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好

1.Selon le confucianisme, on doit penser à s’auto-cultiver et à établir une grande relation harmonieuse avec les autres.

「Bonjour la Chine 你好」评价该例句:好评差评指正
知识

2.La question des rites chinois, à savoir est  ce qu'on peut-on pratiquer le confucianisme en étant converti au christianisme, est réouverte  par le nouveau Pape Clément XI. Et ça devient LA pomme de discorde.

机翻

「知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道, 产地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接