有奖纠错
| 划词

1.Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.

1.这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适

评价该例句:好评差评指正

2.Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

2.我穿着得体,我不喜欢打扮。

评价该例句:好评差评指正

3.Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

3.并非所有住在雇主家移徙家庭女佣都有合适住房。

评价该例句:好评差评指正

4.Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

4.替代发展干预措施目标必须十分明确

评价该例句:好评差评指正

5.La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.

5.然后还应适当监测和测量实现目标情况。

评价该例句:好评差评指正

6.L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

6.雇主必须认明并适当保护易物资。

评价该例句:好评差评指正

7.Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

7.它如果能够得到这些,就能完成任务。

评价该例句:好评差评指正

8.Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.

8.她说,她会致力于提供分类人口统计数据。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans ce domaine aussi, les États Membres doivent être convenablement informés.

9.在这方面,也应向会员国提供适当信息。

评价该例句:好评差评指正

10.Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.

10.它将使人相信,指控得到了正确审理。

评价该例句:好评差评指正

11.La Section a convenablement assuré le service des différents organes du Tribunal.

11.该科向本法庭机关提供了适当服务。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

12.但这些定额还无法使这些人口获得足够食物。

评价该例句:好评差评指正

13.En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.

13.与此同时,现任石油监督员勤奋工作。

评价该例句:好评差评指正

14.L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

14.在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。

评价该例句:好评差评指正

15.L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

15.在正当执行司法职务时,品格极之重要。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous reconnaissons le besoin qu'ont les enfants d'être convenablement gardés.

16.我们明白儿童需要得到适当照顾。

评价该例句:好评差评指正

17.On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.

17.另一可能替代办法是在第一个词“妥善”一词之前加入“并持续地”。

评价该例句:好评差评指正

18.L'auteur soutient que cela l'a empêché d'être convenablement représenté.

18.提交人认为,这样做剥夺了他正当法律辩护权。

评价该例句:好评差评指正

19.Il importe aussi que les décisions prises à Doha soient convenablement suivies.

19.在多哈达成决定得到适当后续行动支持也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, 32,7 % des pays ont signalé que leurs comités étaient convenablement financés.

20.最后,32.7%国家称它们委员会获得了适当资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Tu vas te conduire convenablement, compris ?

你要规矩点听懂了吗?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Voilà qui va peut-être vous encourager à la préparer convenablement ?

也许这样做会鼓励你好好做这种药剂。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Par exemple, la capacité de me conduire convenablement, répondit Tonks.

“比如不能够循规蹈矩。”唐克斯说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.

一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁的仪表。然后到领事馆办完签,就回到了国际饭店。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Tout se passa simplement, convenablement, et de sa part sans aucune affectation.

一切都进行得简单、得体在他这方面则没有任何的矫情。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你好祝诸事顺利。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Même si ma vie en dépendait, je serais incapable de jouer convenablement.

我根本打不了球

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Conseil en fit provision, car ces volatiles, convenablement préparés, forment un mets agréable.

康塞尔捉这种鸟作食物,因为这类飞适当,是味道很美的食物。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Ce soir-là, tous les colons, réunis dans la chambre centrale, soupèrent convenablement.

这一天,移民们的晚餐非常丰盛

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.

等到这种赞美的话在外边传播了一番以后债权人要求还余下的部分了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.À présent, Hermione était en train d'apprendre à Krum à prononcer convenablement son nom.

这时,赫敏正在教克鲁姆把她的名字念准。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.N’est-il donc pas convenablement à l’embouchure de la Mercy ? demanda Cyrus Smith.

“把它放在慈悲河口不妥当吗?”赛勒斯-史密斯问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Il dit qu'il leur fait visiter le village… Quelle idiotie… Il a toujours été incapable de mentir convenablement.

还说是带他们逛风景… … 完全是胡说八道… … 他是个撒谎的老手

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Mais puisque vous voulez vivre au corral, nous prendrons les dispositions nécessaires pour que vous y soyez convenablement installé.

可是既然你要住在畜栏里,我们就必须给你整理一下,让你舒舒服服地住在那里。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

15.On était au 24 octobre. Ce jour-là, Pencroff était allé visiter les trappes, qu’il tenait toujours convenablement amorcées.

这是10月24日。这一天潘克洛夫去探望他的陷阱。他平时总是把食饵在里面安排得好好

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

16.Je te l’ai donc envoyé pour que tu lui apprennes convenablement et ma mort et son sort à venir.

我打发他到你那儿,让你把我的死讯和他将来的命运婉转的告诉他。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Ce n'est pas facile, le transplanage, et, quand on ne le fait pas convenablement, il peut y avoir de terribles complications.

这可不是一件容易的事,如果做得不就会惹出麻烦,很讨厌的。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Je laissai Conseil arrimer convenablement nos malles, et je remontai sur le pont afin de suivre les préparatifs de l’appareillage.

我留下康塞尔安顿我们的箱子,独自一个人上了甲板,观看准备开船的操作。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

19.Du buffet pareil, convenablement habillé de napperons blancs et de fausses dentelles, l’évêque avait fait l’autel qui décorait son oratoire.

主教还把一张同样的碗橱,适当地罩上白布帷和假花边,作为祭坛,点缀着他的经堂。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

20.Les pubs diffusées avant ses vidéos lui permettent de vivre convenablement.

在他的视频之前播放的广告可以让他正常生活机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接