有奖纠错
| 划词

1.L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.

1.当务之急是最大限度地扩大这些倡议影响。

评价该例句:好评差评指正

2.Il convient de mieux coordonner et de faire converger la coopération technique.

2.· 更好协调一致前后一致技术合作。

评价该例句:好评差评指正

3.Il fallait veiller à faire converger les activités de programmation et le financement.

3.方案拟订需要与筹经费适当协调。

评价该例句:好评差评指正

4.Les autres activités convergeront sur la Journée internationale de l'alphabétisation (8 septembre).

4.其他活动将以国际扫盲日(9月8日)为重点。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est pourquoi les efforts tendant à lutter efficacement contre ce phénomène devaient converger.

5.因此,有效控制腐败努力须要具有相同特点。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous n'avons pas encore vraiment osé la solidarité, pourtant nos analyses convergeaient largement.

6.我们没有表现出真正结,虽然就我们分析达成广泛一致。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils s'employaient à faire converger les efforts de tous les principaux acteurs, y compris la société civile.

7.它们应当巩固包社会在内所有关键角色努力。

评价该例句:好评差评指正

8.L'ONU et l'Union africaine doivent œuvrer à faire converger leurs actions dans la gestion de cette situation.

8.联合国和非洲联盟共同采取行动应对这一局面。

评价该例句:好评差评指正

9.Tout bien considéré, il s'agissait de faire converger au mieux les besoins des groupes régionaux et l'offre de services.

9.最后,要审慎处理区域需求与服务供应情况之间平衡。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour terminer, la communauté internationale doit sans plus attendre faire converger ses intérêts en matière de désarmement.

10.最后,国际社会应当毫不拖延地协调其对裁军事项关注。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans cette lutte contre le terrorisme, notre approche converge avec celle de tous nos autres partenaires et alliés stratégiques.

11.我们打击恐怖主义做法,同我们所有其他伙伴和战略同盟采取做法相吻合

评价该例句:好评差评指正

12.Les opinions ont commencé à converger sur certaines questions concernant la nature et la fonction de la plénière elle-même.

12.有关全会本身性质和职能一些问题观点已开始接近。

评价该例句:好评差评指正

13.Les ouvertures rares et sporadiques du point de passage y font converger des foules, augmentant de ce fait l'insécurité.

13.由于该过境点时开时关,开放次数低,结果在指定开放日期聚积大量人潮,产生了共安全隐忧。

评价该例句:好评差评指正

14.J'aimerais également saluer votre déclaration liminaire, édifiante, qui converge, je le souligne, avec ce que je m'apprête à dire.

14.我还要表示赞赏你令人鼓舞就职声明,并且谈一谈我一些同感。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'idéal, les dispositions relatives à la vérification du traité devront, à un moment donné, converger avec celles du TNP.

15.理想而言,《禁产条约》核查规定应该在适当时候与原子能机构核查规定相互会合。

评价该例句:好评差评指正

16.On a ainsi fait converger deux processus qui ont un objectif identique : le progrès social et économique.

16.因此,它把这两个以实现社会和经济进步为共同目标进程结合了起来。

评价该例句:好评差评指正

17.Au cours des discussions, il est apparu que les recommandations formulées recueillaient l'appui général des participants et que les opinions convergeaient.

17.在讨论过程中变得清晰一点是,所拟议建议得到了与会者广泛支持,产生了趋于一致看法

评价该例句:好评差评指正

18.Les rapports confirment également une augmentation constante du trafic d'armes, dont une grande partie converge vers les pays en développement.

18.报告还证实武器贩运不断增加,其中很多是针对发展中国家

评价该例句:好评差评指正

19.Cette conception converge avec les arguments que le défendeur a fait valoir et avec la doctrine internationale qu'il a citée.

19.被告提交文件和引用国际文献均反映同一观点。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon ce plan, les normes canadiennes applicables aux sociétés cotées convergeront avec les IFRS sur une période transitoire de cinq ans.

20.根据该规划,适用于上市《加拿大认会计原则》将在一个五年过渡期内与《国际财务报告准则》接轨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pestilent, pestilentiel, pestum, pet, Pétain, pétainiste, pétale, pétalipare, pétalisme, pétalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

1.Nous savions toutefois que les deux planètes convergeaient progressivement vers leur point de rencontre.

但知道两颗行星正在交会之中。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

2.Le nom de Trevi fait référence aux tre vie, aux trois rues qui convergeaient vers cette place.

特莱维这个名字是指tre vie,指汇聚在这个广场的三条街道。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Leurs regards convergèrent vers Wang Miao qui venait de sortir.

他们把目光聚焦在刚出来的汪淼身上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Des milliers d'Allemands de l'Ouest convergèrent vers les points de passage.

成千上万的西德人不约而同地来到边界关口。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

5.Tous les travaux de la philosophie sociale moderne doivent converger vers ce but.

代社会哲学的一切活动都应集中于这一目标。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

6.Le silence s’empara du centre de contrôle, les individus firent converger leurs regards sur l’image.

控制室陷入沉默中,人们都聚集过来盯着那幅图看。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.L'eau convergea en rigoles sur le sable, puis le corps du laquais se ratatina, comme une bougie fondue.

这些水在沙地上形成了几条小小的溪流,追随者的整个躯体在变软变薄,如一根熔化的蜡烛。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Elle laissa son fil flotter dans l’eau et contempla les vaguelettes qui semblaient toutes vouloir converger vers les piliers.

自己的钓线在湖面上漂浮着,看着浮桥的桥柱旁边泛起涟漪

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

9.Dans la foulée, les positions ont convergé.

之后, 立场趋于一致机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Donc on sent bien que tout ça converge en ce moment.

因此,我们觉得,这一切正在收敛的时刻。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

11.Parce qu'on sent bien que toute la technologie converge petit à petit, notamment la propulsion.

因为我们觉得所有的技术都在一点一点地融合,尤其是推进力。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

12.Chefs d'Etat et géants de la tech y convergeront.

国家元首和技术巨头汇聚于此机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

13.Tôt ce matin, 2000 agriculteurs en colère ont convergé vers la capitale.

今天一大早,2000 名愤怒的农民聚集在首都。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.Sur chaque nouveau départ de feu, les unités peuvent converger de toute la France, comme ici, au Massegros.

在每一次新的开火时,队都可以从法国各地汇聚,就这里的,在马塞格罗斯一样。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Les passagers des ascenseurs qui arrivaient de toutes les directions convergeaient ici pour sortir de la ville, et le couloir était bondé.

各个方向上来的电梯中的乘客都集中到这里出城,走廊中人流密集。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.A la fin du match, hier, 25.000 personnes ont convergé sur les Champs-Elysées pour fêter la qualification des Bleus.

昨天比赛结束时,25000人聚集在香榭丽舍大街庆祝蓝军晋级。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Et pourtant, tous ont su trouver suffisamment de points communs, de valeurs communes ou au moins d'intérêts communs pour converger vers un certain nombre d'institutions communes.

可是,大家都明白,只要有足够共同点、共同价值甚至仅仅是共同的利益,就可以建立一些共同的组织。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

18.Les milliers de manifestants ont convergé ensuite place de la Nation dans le centre de Dakar, avant d’être dispersés par les forces de l’ordre.

数千名示威者随后聚集在达喀尔市中心的民族广场,然后被警察驱散。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.La vraie problématique au niveau des passes, c'est cet effet de goulot d'étranglement qui force tous les poissons à converger vers un même point.

- 通道级别的真正问题是这种瓶颈效应,它迫使所有的鱼向同一点汇聚机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

20.Elle était le point lumineux où l'ensemble des choses convergeaient.

它是万物汇聚的光点机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétardé, pétarder, pétase, pétasse, pétaud, pétaudière, pétauriste, pet-de-nonne, pété, pète(-)sec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接