有奖纠错
| 划词

1.Il n'a pas beaucoup de cheveux sur le crâne.

1.他头上没有几根头发。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a le crâne étroit .

2.头脑迟钝。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a le crâne chauve .

3.他秃顶。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a une fracture du crâne .

4.颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans ce cas je peux t'appeler crâne de cochon. hehe!

5.那我就叫你猪头吧,呵呵。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons recueilli 70 000 crânes de ces victimes dans le triangle de Luwero.

6.在卢韦罗三角保存有7万个受害者颅骨。

评价该例句:好评差评指正

7.Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

7.一个四个月大儿童伊曼·哈杰,在4颗子弹穿透小小脑袋情况下杀死,子弹将头部完全烂。

评价该例句:好评差评指正

8.Les six personnes seraient détenues sans avoir été inculpées et elles auraient eu le crâne rasé.

8.据说其中有6人未经任何指控遭到拘留,头发剃光。

评价该例句:好评差评指正

9."Au revoir, Crâne d'obus."

9.“再见,光头佬。”

评价该例句:好评差评指正

10.Les victimes avaient les mains liées et leur crâne avait été fracassé.

10.绑,头

评价该例句:好评差评指正

11.De cette manière, l'enseignement ne consistera pas uniquement à leur bourrer le crâne avec de vieilles informations.

11.这样,他所受教育将不仅仅是以陈旧知识填塞他脑袋

评价该例句:好评差评指正

12.Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.

12.其符合人类工程学手柄使它能轻松膝盖骨、头骨或任何其他类型骨头。我个人会向您建议再买一双手套,以便更紧抓握。”

评价该例句:好评差评指正

13.Ces crânes ont été découverts dans les vestiges d'une ville médiévale située à l'ouest de la capitale.

13.这些头盖骨是在第比利斯以西一个考古现场发现

评价该例句:好评差评指正

14.Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

14.第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

评价该例句:好评差评指正

15.L'analyse du crâne a montré qu'il s'agit bel et bien d'une nouvelle espèce humaine, d'un nouveau doyen de toute l'humanité.

15.对这个头骨研究表明这是一个新人种,是新发现人类最早成员。

评价该例句:好评差评指正

16.La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crâne sur une profondeur de près de cinq centimètres.

16.金属棍尖端插入他头部将近5厘米深。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.

17.此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失头颅,并且寻求各种鉴定真伪可能,但无疾而终。

评价该例句:好评差评指正

18.Le sommet du crâne est dégarni, mais de nombreux cheveux et poils de moustache et de barbe, roux ou blancs, sont présents.

18.头顶裸露,但是仍然保留有红色或白色头发和胡子。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle aurait été battue à coups de pierres et aurait subi de graves blessures, notamment des fractures au crâne et au cou.

19.据报告用石块砸死,身上有多处骨折,包括颈部骨折。

评价该例句:好评差评指正

20.Son corps portait de nombreuses meurtrissures, elle avait reçu quatre coups à la tête et son crâne était fracturé en plusieurs endroits.

20.据说尸体上遍布伤痕,头部曾遭到四次重击,脑骨多数骨折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Ah oui, ça fait mal au crâne, hein?

啊,,听上去有点头疼吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Certaines demeures sont ornées de crânes de bovins sculptés.

有一些房屋装饰有雕刻头骨

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Les feuilles de la plante lui sortaient du crâne.

浅绿色

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Une profonde entaille sur son crâne continuait à saigner.

他头上一道伤还在流血。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il sentit des cheveux se détacher de son crâne.

他觉得一些头发和分离了

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

6.Rentre-toi ça dans le crâne une bonne fois pour toute!

那你就把这点给我印在脑子里

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
《第一》&《第一夜》

7.– Pour rien ! répondit Walter en passant la main sur son crâne.

“也没什么!”沃尔特用手使劲地按住了头顶

「《第一》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Je ne sais qui me retient de te briser le crâne, scélérat !

“我不知道究竟什么力量阻止我不踏破你脑袋你这混蛋!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.

他身被一个长长篷,后脑勺上没有头发。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Sauf s'ils me fracassent le crâne...

— 除非它们把我脑袋撞开了花。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.De la résine a ensuite été versée dans son crâne et son torse.

然后将树脂倒入他头骨和躯干。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Harry resta un instant immobile à se masser le crâne, l'oreille aux aguets.

哈利站在那里,摸着自己被撞痛脑袋,听着。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Il y aura bien assez de crânes dans la peinture, se justifia-t-elle.

“以后,在这幅大画上二维头骨。”AA说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Il s'agit d'un crâne très étrange.

个非常奇怪头骨

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.

他可不想因为一个剧本头痛欲裂,我不知道你们咋想

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

16.Je frappai de nouveau et mon bâton heurta un autre crâne, puis un autre encore.

我又挥舞起来,又打到一个人然后又一个。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Il y a des moments où l’on a une fournaise sous le crâne.

有时脑子里会有火炉

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Sera-t-il jamais possible de faire entrer quelque chose sous votre crâne épais, Londubat ?

告诉我,孩子,有什么东西渗透到你这个厚厚头盖骨里去了吗?

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Malefoy se pencha pour examiner une étagère remplie de crânes humains.

马尔福弯腰仔细查看满满一个架子头盖骨

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Qu'est-ce que c'est que ce truc qui m'est tombé sur le crâne ? dit-il.

“那什么?”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接