有奖纠错
| 划词

1.Retirez la couche de graisse avec une cuillère.真人慢速

1.请用小捞去油层。

评价该例句:好评差评指正

2.Ses amis le ramasse à la petite cuillère.真人慢速

2.他的朋友们安慰着他

评价该例句:好评差评指正

3.Prenez une cuillère de ce sirop matin et soir.真人慢速

3.早晚各服一匙药水。

评价该例句:好评差评指正

4.Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.真人慢速

4.每天早晚服用一咖啡这种药剂。

评价该例句:好评差评指正

5.Prenez une cuillère ce sirop matin et soir.

5.早晚各服一匙药水。

评价该例句:好评差评指正

6.Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.

6.把烹制好的鸡蛋放到里,并装饰上鱼酱。

评价该例句:好评差评指正

7.Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

7.糖块爱上了咖啡,但是后者没兴.

评价该例句:好评差评指正

8.Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

8.打开盖,拿木搅拌。

评价该例句:好评差评指正

9.Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.

9.这里有刀、叉和

评价该例句:好评差评指正

10.Juste avant de servir (hors du feu) ajouter 2 cuillères de vin que vous servirez à table.

10.在上桌前(关火后)加入两菜的红酒。

评价该例句:好评差评指正

11.Répartissez le quart du crumble rose dans le cercle, tassez avec le dos d'une cuillère.

11.将四分之一的玫瑰布丁放到圈里,用汤匙背压紧。

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin je cuillère ont laver propres.

12.最后我把都洗干净了。

评价该例句:好评差评指正

13.Lorsque notre territoire a été divisé en morceaux, des armées en marche de partager une cuillère de soupe.

13.当我们的领土分裂成碎片,军队军队大步前进,想来分一份。

评价该例句:好评差评指正

14.Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

14.用小捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

评价该例句:好评差评指正

15.Western-style approvisionnement alimentaire contenants alimentaires, le type de couteau et une fourchette cuillère échelle, les importations d'acier inoxydable.

15.供应西餐餐具,刀叉种类全,进口不锈钢制造。

评价该例句:好评差评指正

16.Evitez l’excès d’huile d’olive et demandez à ce qu’elle soit servie à part. Une cuillère à soupe maximum !

16.避免过食橄榄油,并要求把它单独放在一旁(不要由服务生事先淋上去)。最多只能食用一的量!

评价该例句:好评差评指正

17.Sur la tranche de pain aux céréales, étalez au couteau la valeur de 3 cuillères à soupe de crème de Maroilles.

17.在谷类面包片上用刀抹上3汤匙的马卢瓦耶干酪奶油.

评价该例句:好评差评指正

18.La société produit des ventes de produits de mélamine, principalement des bols, plats, assiettes, tasse, cuillère cendrier, et ainsi de suite.

18.本公司主要生产销售美耐皿系列产品,主要有碗,碟,盘,盅,烟灰缸等。

评价该例句:好评差评指正

19.2 cuillères à soupe d'huile d'olive dans le Pasta Pot, puis ajoutez l'oignon, l'ail, la carotte, les asperges et les haricots verts.

19.将2橄榄油放入意大利面锅,然后加入洋葱,大蒜,胡萝卜,芦笋,青豆,轻轻翻炒3分钟。

评价该例句:好评差评指正

20.INGRéDIENTS(Pour 2 personnes):6 carottes, 60 g de beurre, le jus de 2 oranges, 2 cuillères à café de graines de moutarde

20.配料(供2人吃的量):6根胡萝卜,60克黄油,两只橘榨的汁,2咖啡的芥菜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白皙的皮肤, 白锡, 白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.On va juste mélanger avec une cuillère .

我们要进行搅拌。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

2.Ensuite on mélange avec une cuillère en bois.

接下来,我们要搅拌。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.On parle, par exemple, d'une cuillère à café.

比如,我们说咖啡

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuillère.

韩国人普遍喜吃饭

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.J'ai l'impression de manger une cuillère de sel.

我感觉像在吃一盐。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亚手里拿着一把匙子,不断地在茶杯里搅动。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
美食法语

7.Malaxer à la cuillère d'abord, puis terminer à la main.

首先搅拌,然后最后手结束。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

8.Ivory ne répondit pas et plongea sa cuillère dans son gâteau.

伊沃里没有回答凯拉的问题,他拿起往蛋糕上挖了下去。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Oui, il est né avec une cuillère en or dans la bouche.

的,他含着金汤匙出生的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

10.Elle mange son Flamby à la petit cuillère, dans le pot directement.

她直接在锅里子吃她的Flamby布丁。

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Il suffit de placer une cuillère dans le goulot de la bouteille.

放一个在瓶子的颈口处就够了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Un premier lot de bouteilles munies de petites cuillères dans le goulot.

第一份瓶子颈口配上了小

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Elle regarda la trace creusée par une cuillère dans la gelée onctueuse.

她看到光滑的蜂蜜上有汤匙挖过的痕迹。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Quand il posa enfin sa cuillère, la rumeur des conversations avait faibli.

哈利放下饭桌上的谈话逐渐平静了下来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.– Alors, regardez la petite cuillère, c’est ce qu’il tient dans la main.

请看小他手上拿着的那个东西。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.J'ai léché beaucoup de cuillères, mais aucune n'avait cet aspect-là.

我舔过很多但没有一个看起来像这样的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

17.Vous faites des rayures avec une cuillère.

您要制作条纹状

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

18.Ah, toujours dans la poche cette cuillère...

啊,子总在口袋里!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Et là je mets ma purée par dessus voilà par petites cuillères, une bonne purée.

然后,我把土豆泥放在肉上面里这个土豆泥非常好。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.On va prendre une cuillère c'est mieux.

我们还拿一把,这样更好。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百端待举, 百儿八十, 百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接