有奖纠错
| 划词

Il a le culte de la famille .

他热爱家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国世界把他当作现实中可见崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

信仰里不再有感情了吗?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le culte catholique .

她信仰天主

评价该例句:好评差评指正

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜。

评价该例句:好评差评指正

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬象征。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci n'ont ni lieu de culte ni moyens de formation.

巴勒斯坦囚犯也没有育设施可供利用。

评价该例句:好评差评指正

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

评价该例句:好评差评指正

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助于对圣母崇拜发展。

评价该例句:好评差评指正

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions et tous les cultes sont libres (art. 30 de la Constitution).

人民可自由信奉所有和信仰(宪法第30条)。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

礼拜堂经常翻新并建造新场所。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧会中心(在Belleville)需要出售祷告,求神预备。

评价该例句:好评差评指正

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中地位时候,其他与之无关任何行为任何做法都是无关紧要

评价该例句:好评差评指正

La Constitution norvégienne garantit la liberté de culte.

礼拜自由被神圣地载入《挪威宪法》。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛膜拜之地。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己中心和敬神地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation, infirmative, infirme, infirmer, infirmerie, infirmier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Depuis, ce chapeau est devenu un culte.

从那时候开始这个帽子就被大了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有祖先崇拜。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai choisi des trucs très très cultes !

我选择了非常的剧!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains font l'objet d'un culte particulier, avec leurs rites.

有些人有特别崇拜的对象,有着自己的仪式。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Gaulois avaient développé un culte du " bien boire" et du " bien manger" .

高卢人崇尚“好酒好菜”的文化。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman集锦

Allez voir et likez ma toute dernière photos sur insta, elle est clairement culte

去看看我刚po的照片,点个赞!大爱这张!

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je savais qu'il y avait quelque chose dans le film que je pense encore de culte.

我知道电影里参了一些好玩儿的东西,到现在我还觉得这些东西都很经典。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur culte a lieu dans des temples.

他们的礼拜在礼拜堂中进行。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout détruire… Plus de nations, plus de gouvernements, plus de propriété, plus de Dieu ni de culte.

“毁灭一切… … 不要国家,不要政府,不要财产,不要上帝,也不要信仰。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je n'ai pas du tout envie qu'on me voue un culte… , répliqua Harry avec fougue.

“我并不想得到任何人的崇拜——”哈利气愤地说。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

La liberté de culte est totale et le restera.

法国坚持并将永远坚持信仰自由。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Alors... comment tourner une réplique culte ?

那么......如何拍摄出经典台词呢?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.

从那以后,个人崇拜才得以蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les adeptes de Mithra célèbrent l'eucharistie, comme dans le culte chrétien.

密特拉的追随者庆祝圣体圣事,就像在基督教崇拜中一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.

最后,亚特兰蒂斯的宗教宗教信仰是围绕波塞冬的形象。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le graffiti atteint le statut de culte.

但在第二次世界大战结束后,这一涂鸦有了信仰的意义。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu veux regarder des films cultes comiques français, tu peux commencer par ces deux-là.

如果你想看高人气法国喜剧电影,你可以从这两部开始。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est très amusant, ça n'a pas vieilli et ce sont des films cultes.

这很有趣,它没有过时,而且是高人气电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, ces destructions portent la signature des chrétiens qui s'acharnent contre ce culte monothéiste concurrent.

事实上,这些破坏是基督徒的“杰作”,他们坚持不懈地反对这种相互竞争的一神论邪教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi, infléchie, infléchir, infléchissement, inflexibilité, inflexible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接