Un bon bain te détendra!
好好泡个澡会让你放的!
Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.
飞行途中,要站起来走走,让腿服。
Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
如果你累了,困了,需要间来放。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当我烦恼的候,我会去酒吧放。
Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
好吧,如果你累了,困,需要间来放。
Pour me détendre, je joue au Scrabble.
想放的候,我玩拼字游戏。
Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.
Charles在搭机长途旅行之后想稍微放以展下,就会步行健走。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、爽、完美无痕。
Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.
我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区的局势。
Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.
“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我的小侄子,把这样的开心传递给了我,让我感觉非常。
Sa colère se détend.
的怒火平息了。
Leurs rapports se détendent.
们的关系缓和了。
Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.
因此,各成员应该会感觉到我会以方式主持这次会议。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
尚的装修、优雅的环境,别致的装饰、柔的音乐,营造出种浪漫、休闲的氛围。
Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.
经过了漫长的天的工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正的放。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在宽的气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.
气氛是的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。
Nous avons tous gagné le droit, entre-temps, de nous reposer, de nous détendre et de prendre des loisirs.
从技术上讲,那是明年,在此期间,我们都有权休息、放和娱乐下。
Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
至今日,我们开过六次非正式裁谈会,包括将在今天上午举行的次,我们发现气氛已经放了许多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va sentir une atmosphère beaucoup plus détendue.
人们会感受到一种更加轻的氛围。
Parce que ça permet vraiment de me détendre et de déconnecter.
因为这真的可以让和与他人断开联系。
Il convient en même temps de détendre les muscles du visage.
同时应该脸部肌肉。
Elle s'affine aussi et les muscles qui la retiennent se détendent.
它也会变得更薄,支撑它的肌肉也会。
Je bois une tisane pour me détendre.
喝药茶来。
Harry respira profondément pour essayer de se détendre.
哈利深深吸了口气,镇定了一下情。
Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.
假期是用来的日子。
Se détendre. - ...se détendre, se relaxer mais on peut aussi se promener, faire des balades.
… … ,休息,但们也可以去散步,闲逛。
Mais c'était sans importance ; dehors, dans le massif de fleurs, l'estomac de Harry se détendit.
但是没关系,外面花坛里的哈利心里一块石头已经落了地。
Ensuite, juste avant votre conversation, il y a des choses que vous pouvez faire pour vous détendre.
其次,即将开始之前,你能够做些事情用来一下。
Alors pour la détendre, je vais rajouter de l'huile d'arachide.
为了缓和酸味,要加入花生油。
Là, c'est quand vous parlez avec vos amis, avec votre famille, de manière vraiment détendue, de manière relaxée.
它用于和朋友、家人说时,说方式较为轻。
Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.
越南海岸的一个海滩上。
Ça détend et c'est bon pour le souffle.
既能缓解疲劳,又呼吸有好处。
Pourquoi tu ne viens pas te détendre un peu ?
为什么你不去休息一下呢?
Alors détendez-vous et profitez de cette merveilleuse représentation.
现就轻,欣赏这场精彩的演出吧。
C'est l'opportunité de se détendre dans une ambiance informelle avec ses collègues après une grande journée de travail.
这是一天工作结束后与同事们轻的氛围中的机会。
Les muscles se détendent, Ils deviennent plus courts et mou.
肌肉,它们变得更短更软。
Et on va venir la détendre.
们要让它变得一点。
Maman pig, pourquoi ne vas-tu pas te détendre dans le salon.
孩子妈,要不你去客厅里休息会儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释