有奖纠错
| 划词

1.En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

1.大马士革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿大使。

评价该例句:好评差评指正

2.Notre Dame de Paris côté Seine, sous le ciel bleu.

2.塞纳河边的圣母院,映衬蓝天下。

评价该例句:好评差评指正

3.Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

3.贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发文章。

评价该例句:好评差评指正

4.La Syrie n'a pas invité Khaled Meshal à venir à Damas.

4.叙利亚请哈立德·马沙尔到大马士革来。

评价该例句:好评差评指正

5.Si un État palestinien existait, ils ne seraient pas obligés de vivre à Damas.

5.如果有一个巴勒斯坦国,他们就不会被迫住大马市革。

评价该例句:好评差评指正

6.L'anglais n'est pas ma langue maternelle, mais je l'ai étudié à Damas.

6.英语不是我的母语,但是我大马士革学习过英语。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Président Abbas poursuit également ses consultations régionales et s'est notamment rendu récemment à Damas.

7.阿巴斯主席也继续开展区域协商,最近他访问了大马士革。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai nommé leurs chefs respectifs et ai indiqué que leur siège était situé à Damas.

8.我指出了他们领导人的名子,并他们的总部设大马士革。

评价该例句:好评差评指正

9.Les Palestiniens dont il vient de parler sont à Damas parce qu'Israël occupe la Palestine.

9.他提到的巴勒斯坦人大马市革,是因为以色列占领了巴勒斯坦。

评价该例句:好评差评指正

10.La Rapporteuse spéciale a visité l'Association Dama à Tanger.

10.特别报告员丹吉尔访问了协会。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est actuellement détenu à la prison Sednaya, près de Damas.

11.目前他被关押大马士革城外的Sednaya监狱

评价该例句:好评差评指正

12.Durant son séjour à Damas, le Comité a tenu une conférence de presse.

12.委员会大马士革举行了新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

13.() Le Président Kaddafi a fini, en visite à Damas, par rompre le silence.

13.卡乍菲总统终于他访问大马士革期间打破了沉默。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a son quartier général au camp Faouar, et un bureau à Damas.

14.观察员部队总部设法乌亚尔营地,大马士革设有一个办事处。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous espérons que le proche sommet de Damas marquera un tournant dans la crise.

15.我们希望,即将举行的大马士革首脑会议将标志着这场危机的转折点。

评价该例句:好评差评指正

16.La Dame-là à qui j’ai donné mon devoir à domicile est le professeur de notre école.

16.我把家庭作业交给她的那个夫人是我们学校的老师。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président Abbas a récemment rencontré à Damas son homologue syrien, Bashar al-Assad, puis Khaled Mashal.

17.阿巴斯主席最近大马士革同叙利亚总统巴沙尔·阿萨德会晤,随后同哈莱德·马沙勒会晤。

评价该例句:好评差评指正

18.Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.

18.大马士革培训中心招收了935名学员,其中220人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans 1 cas, l'intéressé aurait été enlevé à l'aéroport international de Damas.

19.一起案件中,据称失踪者大马士革国际机场被绑架

评价该例句:好评差评指正

20.Les jeunes souhaitant rentrer au Golan après leurs études à Damas avaient des débouchés limités.

20.愿意返回戈兰的大马士革年轻的叙利亚毕业生获得的就业机会非常有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parbigite, parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

1.Je dois rendre Excalibur à la Dame du Lac.

我要把圣剑还给湖之

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正

2.Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.

据说他曾与耶稣、莎士比亚、他已故的女儿莱奥波尔蒂娜甚至白衣交谈过。

「史文」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Là, ce sont des Syriens qui ont marché sur Damas.

在那里,叙利亚大马士革进军

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

4.La fée Viviane, que Merlin aime, s’appelle aussi, dans la mythologie celtique, la Dame du Lac.

梅林爱着的那个薇薇安,在这个凯尔特神话中,也叫作湖之

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

5.Dame oui, monsieur ! c’est vingt-trois francs.

圣母,是啊,生,是二十三个法郎。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

6.Dame ! on plaisante bien avec la mort.

“怎么?连死都可以拿来开玩笑呢!”

「三个火手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Dame, ce ne sera pas un appartement de mirliflor !

我的那可是漂亮哥儿住的房间喔!

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Dame ! il y a une petite opération auparavant… Vous savez, couic !

!那也得事办妥一件小事… … 要知道,那就是去死!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

9.Dame, que voulez-vous ! je ne suis point homme d’épée, moi !

有什么办法!我是军啊!”

「三个火手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Dame, oui ! si l’on mangeait toujours du pain, ce serait trop beau !

!是啊,要是能老有面包吃,那就太好了!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Dame, fit l’enfant, nous n’avions plus du tout de logement où aller.

圣母”那孩子说,“我们知道到什么地方去找住处。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Plus tard, la Dame de fer deviendra le berceau de la télévision française.

之后,铁塔将变成法国电视的发源地。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

13.Dame ! il faut que l’autre qui parle tout seul lui donne son adresse.

!那个只顾一个嚷嚷的家伙该把住址给他了。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

14.La DAME : Avec plaisir,monsieur. J'ai crevé.

太好了,生,我的轮胎爆胎了。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

15.Dame ! si vous étiez ici tout à fait, ce serait un véritable enterrement.

圣母!要是您要在这儿永远待下去,那可真是种埋葬了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

16.Dame : Non Monsieur, c'est pas moi.

生。我是。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Quelle chance avait-il d'atterrir sans mal au pied de la Dame de fer ?

从巴黎铁塔上跳下来能有多大的机率伤到脚呢?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

18.Dame ! dit le tonnelier, tu sais ce que c’est qu’un napoléon.

,”箍桶匠说,“你知道什么叫做一块拿破仑吧。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

19.À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.

在巴黎圣母院举行的葬礼上汇集了来自全球各地的国家元首。

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

20.Quoi qu'il en soit, Mu'awiya installe sa nouvelle capitale à Damas, et va fonder la dynastie des Omeyyades.

无论如何,穆阿维叶在大马士革建立了他的新首都并建立了倭马亚王朝。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pardon, pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接