有奖纠错
| 划词

1.Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

1.文件是纯描述性的,有益的信息散布在文件各处

评价该例句:好评差评指正

2.Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.

2.我们可以尽量说明。

评价该例句:好评差评指正

3.Enfin, il aimerait savoir quand le PNUD achèvera le descriptif du programme.

3.最后,他询问开发署何时能对该方案文件定稿。

评价该例句:好评差评指正

4.Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.

4.一个阶段,规模缩小。

评价该例句:好评差评指正

5.Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.

5.如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结中附上有关简介

评价该例句:好评差评指正

6.Il serait utile de présenter un descriptif de la culture de cette région.

6.她希望得到关于该国南方文化的描述。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Secrétariat fournira aux Parties un descriptif du fonctionnement du Fonds à ce jour.

7.秘书处向缔约方介绍该项基金迄今为止的运作情况。

评价该例句:好评差评指正

8.Comment les groupes de population pauvres sont-ils présentés dans les descriptifs de projets?

8.项目文件中对穷人如何表述?

评价该例句:好评差评指正

9.Cette évaluation quantitative est confirmée par les données figurant dans le descriptif de vulnérabilité.

9.这一数量评估又从脆弱简介中的调查结果得到证实。

评价该例句:好评差评指正

10.Quelques délégations ont demandé que les futurs rapports soient plus analytiques et moins descriptifs.

10.这些代表团要求今后的注重分析,减少叙述。

评价该例句:好评差评指正

11.Les rapports à venir devraient être moins descriptifs et davantage axés sur les résultats.

11.今后的较少陈述,较多面向结果。

评价该例句:好评差评指正

12.La Directrice régionale a indiqué que cette question serait précisée dans le descriptif définitif.

12.区域主任表示在最后文件中明确这一点。

评价该例句:好评差评指正

13.Le terme « mondialisation » est utilisé dans un sens aussi bien descriptif que normatif.

13.全球化一词既具有描述的含意,也有规范的含意。

评价该例句:好评差评指正

14.Le secrétariat a entrepris d'élaborer un descriptif de projet en réponse à ces demandes.

14.秘书处已经开始为这两个国家单独准备项目文件。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut tenir compte du fait que les informations sont tirées des descriptifs de projets.

15.必须考虑到,信息是从项目文件中取得的。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.

16.审计委员会检查了每一项目的项目文件或管理事务协议。

评价该例句:好评差评指正

17.Il rédigera aussi le descriptif des travaux et coordonnera les opérations de construction et d'entretien.

17.该股还制订规格,并协调建筑和维护业务。

评价该例句:好评差评指正

18.Aucun site correspondant aux descriptifs fournis n'a toutefois pu être découvert dans le pays.

18.然而,伊拉克境内没有发现与这些描述吻合的设施。

评价该例句:好评差评指正

19.Le rapport est clair et très descriptif.

19.是明确的,并且具有强烈的描述性

评价该例句:好评差评指正

20.Le descriptif de vulnérabilité confirme cette évaluation.

20.其脆弱性简介也符合这一评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Un autre conseil, les amis, évitez les romans trop descriptifs.

另一个建议,朋友们,避免阅读过于小说

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Et la liste des ingrédients est en descriptif sous la vidéo.

这道食谱所需食材清单会在视简介中给出。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

3.Je vais mettre ces différents thèmes en pin yin dans le descriptif.

我会把这些不同表达标注拼音写在说明

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Bien sûr, n'oubliez pas, les ingrédients et les quantités sont disponibles dans le descriptif.

当然,不要忘记,这道菜所需食材清单和具体都在视简介处处中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Bien sûr, la liste des ingrédients est en descriptif, juste en bas de la page.

当然,欧姆雷特蛋所需食材清单在就在页面底部。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.La liste des ingrédients est dans le descriptif, juste en bas.

这道菜所需食材清单就在简介在下方栏。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.Oubliez pas que la liste des ingrédients est en descriptif, bien sûr en bas de la page.

请记住,食材清单列表就在处中就在页面底部。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Les équations descriptives se sont cette fois mises à pleuvoir comme une averse sans fin.

方程如暴雨般涌现,无休无止。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Bien, monsieur, le bref descriptif que j’ai fait de votre stratégie est-il exact ?

“那么,先生,我刚才对您战略正确吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.Et la liste des ingrédients est en descriptif sous la vidéo, mais ça vous le savez déjà.

这道菜所需食材清单就在视下方中,但我想你肯定已经知道了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Alors la liste des ingrédients bien sûr est en descriptif juste en bas là.

当然,这道食谱所需食材清单就在页面下方处中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

12.Bien sûr, la liste des ingrédients est dans le descriptif sous la vidéo.

当然,这道菜所需食材清单就在视下方中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

13.– Fait que c'est vraiment descriptif, dans le fond.

– 基本上使其真正具有机翻

「魁北克生活指南」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.Le descriptif de la cagnotte n'était pas le même.

奖池不一样。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

15.C'est fou, c'est ouf, c'est surprenant, étonnant, c'est quelque chose qui est tellement grand qu'on a du mal à trouver un descriptif.

非常荒唐,出人意料,使人震惊,这事太重大了以至于我们难以找到

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.C.Motte: Tout est fait avec un logiciel qui génère des images à partir d'un texte descriptif.

- C.Motte:一切都是通过从文本生成图像软件完成机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

17.Et donc, c'est vrai qu'au départ, on était dans une approche qui était une approche qu'on appelle très descriptive.

因此,确实,在一开始,我们采了一种我们称之为“非常方法”方法机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.La liste des ingrédients est bien sûr en descriptif en bas de la page.

当然,这道食谱所需食材清单就在视底部简介中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Le lait, n'oubliez pas, les proportions sont dans le descriptif, bien sûr, n'ayez pas peur.

和牛奶,不要记住,具体食材比例就在简介所以不要害怕不知道具体

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Et ce que je trouve très très intéressant c'est que toutes ces vidéos tutoriels, particulièrement de dessin ou de peinture, etc c'est très très très descriptif.

我觉得有趣是,所有教程视,尤其是素或者绘画教程,都极具

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接