有奖纠错
| 划词

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

们提供专业外汇信息咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚信,就是座右铭。

评价该例句:好评差评指正

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大庭,共享、包容、创新是论坛主旋律。

评价该例句:好评差评指正

Où puis-je changer des devises étrangères?

在哪儿可以换外币?

评价该例句:好评差评指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能斗志。

评价该例句:好评差评指正

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会主题。

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国格言。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国还面临外汇短缺。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为口号。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际一种非正式硬通货。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.

非常住者或公司在孟加拉国可保持外币帐户。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.

外国投资者开展业务时需要取得外汇。

评价该例句:好评差评指正

Les montants des avoirs gelés ont été communiqués dans la devise nationale des États.

已经冻结资产金额是以各国本国货币计算

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle série de billets de banques remplace les deux devises iraquiennes actuellement en circulation.

一套新纸币正在取代目前在伊拉克流通两种货币。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸平衡与外汇储备情况有所增进。

评价该例句:好评差评指正

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性座佑铭。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, en revanche, s'attend à une baisse de l'inflation grâce à une devise forte.

相形之下,加拿大因其本国货币坚挺,通货膨胀率预计较低。

评价该例句:好评差评指正

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币?

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚信誉是座右铭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure, efflanqué, efflanquer, effleurage, effleurement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

由、平等、博爱”这句座右铭,博爱就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette devise vous dit sûrement quelque chose ?

这句座右铭肯定能让你想起什么吧?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等是法国口号之一:由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

" 由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Je n'ai plus de monnaie locale. Je voudrais changer des devises aujourd'hui. Je dois aller où?

我没有钱了,今天想去换钱,到哪里去换啊?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.

带来外币,在国际收支平衡方面起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考一共有两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Être gentille avec les animaux, c'est ma devise et je veux dire tous les animaux, même les rats.

善待动物是我座右铭,我指是所有动物,甚至是老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa devise : en finir avec les clichés.

积极创新。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour la petite histoire, cette locution latine, c'est la devise de la ville de Paris.

插一句,这句拉丁语是巴黎市座右铭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Allez, à plus tard, et n’oublie pas ma devise:" La qualité oui, mais au meilleur prix! "

去吧!一会见了,不要忘了我:“质量要好,但更重要是价要少!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.

Fernand :顾就是上帝。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.

Pascal : 你Fernand :顾就是上帝。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a une devise: on est jamais mieux servi que par soi même.

己动手,丰衣足食。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur le sceau que Richelieu donne à l'Académie est gravée la devise « À l'immortalité » .

在里舍吕给学院印章上刻着“永恒”座右铭。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'imprimerie produit des devises d'une vingtaine de pays différents, dont le franc CFA, utilisé dans quatorze pays africains.

印刷厂生产来20多个国家货币,其中包括在14个非洲国家,使用非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

由、平等、博爱,这也是共和国国家,永远是我指南针。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En revanche, Thibaut, la fameuse devise des Mousquetaires Un pour tous, tous pour un, Eh bien, c'est totalement faux.

另一方面,蒂博,火枪手著名座右铭“我为人人,人人为我”,嗯,这完全是错误

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette devise est apparue également pendant la Révolution Française, ces mots représentent les valeurs qui unissent les Français.

这句也出现在法国大革命期间,这些话代表了团结法国人价值观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction, effraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接