effondrer
有1个发音
s'effondrer: baisser, craquer, crouler, flancher, perdre, s'affaisser, s'affaler, s'anéantir, éboulé, s'abattre, s'ébouler, s'écrouler, expirer, tomber, anéanti, atterré, catastrophé, consterné, prostré, dégringoler
s'effondrer: monter, résister, se dresser
1.Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏了。
2.Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近动乱中,国家警察几乎彻底崩溃。
3.Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.
然而,实施那些目标进程目前处在失败危险中。
4.Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.
没有一规章,国际社念将不复存在。
5.L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
6.En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.
此外,通讯塔受到严重损坏,很可能塌。
7.Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.
他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。
8.Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.
当社区崩溃时,她们在维持社秩序方面至关重要。
9.Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
10.Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.
因此,9月11日被摧毁各种稳定因素将开始重新建立。
11.Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!
哎呀, 楼梯坍了!
12.Des toits s'effondrent sur des familles entières.
全家人被掩埋在坍塌屋顶下。
13.L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在段时期出现崩溃。
14.Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.
绝不能使阿鲁沙进程解体。
15.Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯主义下去,联合国站起来。
16.Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
17.C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.
为防止和平进程崩溃是必要。
18.L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.
切实切断恐怖主义资金来源就可以对整恐怖主义基础设施造成毁灭性打击。
19.Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.
我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社离开,些体制就崩溃。
20.Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.
由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false