Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.
反动政府对人民课以税。
Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.
反动政府对人民课以税。
Il nous accable de ses prévenances.
〈讽刺语〉他的殷勤我们消受不起。
Des crises et des guerres accablent tous les continents.
危机和战争在各大陆蔓延。
Il nous accable de travail.
他把工作压在我们身上。
Le problème de l'apatridie est la cause profonde des fléaux qui accablent régulièrement la population musulmane.
无国籍问题是穆斯林人口长期遭受苦难的根源。
L'occupation a continué à accabler le peuple palestinien de misères et de souffrances.
占领继续给巴勒斯坦人民带来不幸和苦难。
La situation devient critique lorsque les familles accablées ne reçoivent pas l'aide adéquate.
当不再向不的家庭照顾者提供充分的援助时,这个问题就锐起来。
Il est contre-productif d'accabler les pays concernés par des procédures d'accès lourdes et pénalisantes.
对有关国家规定太多麻烦的、处罚性的准入程序将适其反。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无益于相关人民的利益。
L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.
由于地方或区域的稀少而进口林产品的做法可对其他地区构成压力。
Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.
像其他债台高筑的国家一样,我国背着前几届政府遗留下来的巨额债务的沉担。
Les problèmes qui accablent Porto Rico resteront insolubles tant que l'île ne sera pas libre et indépendante.
波多黎各根深蒂固的问题在它获自由和独立之前是不可能解决的。
Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.
不论是摇晃或是咒骂都没能使这个无辜的晴雨表屈服。
Le désespoir et l'humiliation qui accablent des millions d'êtres humains et les excluent de la société obscurcissent l'avenir de tous.
数百万人受困于绝望和屈辱,这些情感将他们推向社会边缘,让人们越来越觉渺无希望。
Nous ne pouvons pas laisser le plus petit dénominateur commun, qui consiste à accabler Israël, continuer à dicter ces débats.
我们不能让猛烈攻击以色列的最低共同标准继续支配这些辩论。
Nous attaquer à ces problèmes, qui accablent des centaines de millions de personnes, demeure donc une préoccupation centrale pour nous.
因此,应对这些仍使数亿人遭受痛苦的挑战仍是我们的核心关切。
Il affectait également l'activité économique, décimait la population active, consumait les maigres ressources disponibles et accablait encore plus les pauvres.
人体免疫缺损病毒也影响经济部门,使劳动力大形减少,消耗了稀有资源,使穷者益穷。
Les transactions qui ont été conclues dans le passé, qui sont la cause de l'endettement qui nous accable aujourd'hui, n'existent plus.
过去报所作的使我们处于如今债局面的交易已不复存在。
En Afrique, l'âpre concurrence qui se livre autour des ressources naturelles est l'un des principaux facteurs des conflits qui accablent le continent.
在非洲,对自然资源的竞争是困扰非洲大陆的冲突的主要因素。
Ces inévitables catastrophes naturelles montrent une fois de plus la vulnérabilité extrême qui caractérise les États insulaires et accable leur économie nationale.
这些不可避免的自然灾难再次表明,岛国极其特殊的脆弱性严影响国民经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。