Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人害怕真理。
effrayer de: craindre,
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人害怕真理。
Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿太夸张,很可能会吓着男方哦!
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点害怕。
Les campagnes de prévention devraient stimuler les gens au lieu de les effrayer.
预防运动应是鼓励性是恐吓性。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟但没有因此受到惊吓,做出决定,与这激起波浪嬉戏。
Rien au monde ne peut l'effrayer.
世上任何事都吓倒他。
Mais cela ne devrait pas nous effrayer.
但是,这应使我们感到恐惧。
Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.
我躲在剧院角落里,在繁复装饰阴影里,那些夸张奢华让我有些害怕。
Ce film d'horreur m'a effrayée.
这个恐怖电影让我感到害怕。
Mais enfin, ma chère madame Smith, vous vous effrayez sans raison !dit Holmes en haussant les épaules.
可是,我亲爱Smith夫人,你害怕是没有道理!
Les rebelles répandent aussi des rumeurs concernant d'éventuels combats afin d'effrayer la population pour qu'elle quitte le pays.
叛者还散布可能发生战斗谣言,企图吓唬平民离开家园。
Effrayant, n'est ce pas?
这是令人恐惧,难道是吗?
Ce qui effraie aujourd'hui, c'est que la mondialisation tend à être la privatisation de tous les pouvoirs.
今天令人生畏是,全球化趋于采取一切权利私有化形式。
Ces difficultés ne nous effraient pas; ce qui nous effraie, c'est l'absenté de volonté commune au sein de cette Organisation.
但是,这个世界组织中如果缺乏共同目标和意愿话,将会令我们安。
À leur nombre figurent, par exemple: les châtiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.
这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
À leur nombre figurent, par exemple : les châtiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.
这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
Au contraire d'en être effrayée j'ai vu s'opérer ce vieillissement de mon visage avec l'intérêt que j'aurais pris par exemple au déroulement d'une lecture.
当看到自己旳面孔日趋老化时,我本该对此感到惊恐,可是恰恰相,犹如读书时看到书中情节旳变化─样,只感到有趣。
On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.
据报告,在许多案件中,受害人因过于恐惧或感到羞耻未提出控诉。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖分子恫吓我们意图能产生他们所希望效果。
Les armes légères restent en circulation, entre les mains d'une population qui demeure effrayée ou de groupes qui se disputent le pouvoir et les ressources.
小武器仍在流通,管是在仍然警恐人民手里还是在争夺权力和资源集团手上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。