有奖纠错
| 划词

1.Le train parcourt cette distance en deux heures.

1.火车用两小时跑完这段

评价该例句:好评差评指正

2.Du dire au faire la distance est grande.

2.说到与做到之间大有差距

评价该例句:好评差评指正

3.Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

3.你大约估计一下这两站之间的距离。

评价该例句:好评差评指正

4.Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

4.最后,了解一些将永远无法克服的距离.始终认识到,很普遍的。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle a aussi souligné que « ce parfum raccourcira la distance de ses fans ».

5.她还强调说,这样她与粉丝们就更接近了。

评价该例句:好评差评指正

6.La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

6.圆周跟一定点保持相等距离的点的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

7.我们奉行同客户保持零距离的业通!

评价该例句:好评差评指正

8.L'oreillercommence un film quand au printemps rêve,Ligne complètement distance de nombre de Chiangnan grande.

8.oreillercommence 影片当在春天梦想,线完全地大距离一定数量的Chiangnan 。

评价该例句:好评差评指正

9.Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

9.3 容易伤害别人和自己的,总距离的边缘模糊不清的人

评价该例句:好评差评指正

10.Des enfants traînaient à quelque distance.

10.孩子们落后了一段路。

评价该例句:好评差评指正

11.Il ne tiendra pas la distance.

11.距离他跑不到终点

评价该例句:好评差评指正

12.Quelle est la distance moyenne Terre-Lune ?

12.从地球到月球的距离平均多少?

评价该例句:好评差评指正

13.Les distances de freinage sont plus longues.

13.刹车后车行距离更长了。

评价该例句:好评差评指正

14.C’est justement la distance qui crée la beauté.

14.因为距离才能产生美。

评价该例句:好评差评指正

15.Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

15.为什么从北到南的距离如此的遥远?

评价该例句:好评差评指正

16.Elles pourraient donc être assumées à distance.

16.因此,这些职能可以从机制所在地以外的地点履行。

评价该例句:好评差评指正

17.La distance recommandée de commande est entre 0.61 à 2.75 mètres.

17.玩具的操控距离建议在0.61-2.75米之间。

评价该例句:好评差评指正

18.Quelle distance y a-t-il entre ici et la porte ?

18.从这到门口距离有几米?

评价该例句:好评差评指正

19.Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.

19.如果风向不变,五小时就可以跑完这段路程

评价该例句:好评差评指正

20.De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.

20.距省城南昌只有110公理路程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poona, poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.C’est pour marquer une certaine distance, une autorité aussi.

这也是为了突显某种某种权威。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

2.Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.

包括与人保持一米的

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Donc tout simplement prendre de la distance.

所以就是保持

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.On peut subir à une certaine distance.

我们可以接受一定的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Donc ça explique la distance, la froideur.

这也解释了人与人间的冷淡。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

6.Les deux longueurs sont à la même distance.

这两条长边的是一样的

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.Il faut juste trouver la distance Terre-Vénus.

我们只需要找到地球金星间的

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.L’une venait devant, l’autre, à quelque distance, derrière.

一个走在前,一个跟在后,相隔只几步。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

9.Donc c'est toi qui contrôle à distance.

所以现在由你远

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.

“我想你是在开玩笑吧?你总是毫无理由地设法遥一切。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.« A » est également très utile pour indiquer une distance.

à在指明时也非常有用

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

12.La mère et la fille ignoraient complètement les distances.

母女俩都不知道远近

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Rusard gagnait à être vu avec une certaine distance.

最好还是从远处看着费尔奇

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Elle éprouve douloureusement la distance qui la sépare des siens.

她痛苦地感到自己自己间的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Easy French

15.Quand on met une distance, on se serre la main.

当我们保持我们会握手。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Aussi bien sur de courtes que sur de longues distances.

无论是短途还是长途航线都是如此

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

17." Les Visiteurs" tient donc encore la distance sur le fond.

所以,《时空急转弯》在内涵上依然经得起考验

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

18.La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

大多数租借自行车者为短途使用。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.

于连沉着脸,不冷不热地一一应付过去。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.

如果你们间存在等级,也要用vous。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porphyrine, porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接