有奖纠错
| 划词

1.Il crie de douleur.真人慢速

1.大叫

评价该例句:好评差评指正

2.Il sent une vive douleur.真人慢速

2.一阵强烈的

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.真人慢速

3.除了腿什么也觉不

评价该例句:好评差评指正

4.Il éprouve une grande douleur morale .

4.内心的巨大

评价该例句:好评差评指正

5.Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .

5.牙齿长出来的时候

评价该例句:好评差评指正

6.Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

6.您被赋予很多“无因的苦”?

评价该例句:好评差评指正

7.Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

7.唯有伟大的才使们如此伟大

评价该例句:好评差评指正

8.Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

8.这种疗法反而使加剧了

评价该例句:好评差评指正

9.La réappropriation du corps passe ici par la douleur.

9.这里是透过来重 新夺回身体的

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

10.然而,们却无法同情彼此的悲哀

评价该例句:好评差评指正

11.Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.

11.一种透入骨子的刺醒。

评价该例句:好评差评指正

12.Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?

12.喜爱花朵,就必须承受凋零的

评价该例句:好评差评指正

13.Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

13.让你平静站起,然后你又跌倒眼里充满了

评价该例句:好评差评指正

14.Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

14.反复出现的炎症会引发身体上的和功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

15.C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

15.重要的是,只有当再也觉不一丝的时候,才能再次重新参加训练

评价该例句:好评差评指正

16.Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.

16.但是随时间,你开始懂得爱所带来的和伤悲。

评价该例句:好评差评指正

17.Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.

17.肠胃专家接待一位病人,病人的肚子疼得像刀割似的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

18.装出伤的样子, 然而大家都知道对别人的无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

19.Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?

19.如果可以重来,们会尝试改变哪些错误?去选择洗掉哪种疼,哪种悔恨,哪种遗憾?

评价该例句:好评差评指正

20.Elle subit une douleur obsessionnelle .

20.她遭受一种纠缠不休的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《唐璜》音乐剧歌曲精选

1.Quel est ce mal étrange, cette douleur ?

这不可理解痛苦,这忧伤怎么回事?

「《唐璜》音乐剧歌曲精选」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

2.C'est pour refroidir et calmer les douleurs.

离伤处20厘米这为了冷却伤处和缓解疼痛

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

3.C'est la même racine que le mot douleur.

词根与douleur相同

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

4.Mais le crocodile ne pense qu’à sa douleur.

但鳄鱼只感到非常疼痛

「法国儿童绘本原声朗读」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

5.Je pense vraiment qu'on peut gagner sans douleur.

我真认为我们可以不遭受痛苦,但又能取得胜利

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Alors, pour chasser la douleur, il prend des calmants.

所以,为了摆脱疼痛他服用止痛药。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Heureusement, le point de côté est une douleur transitoire.

,肋骨两侧刺痛

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Le premier sentiment des colons fut une douleur profonde !

居民们极度忧伤

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Tu as vu cette araignée se tordre de douleur ?

“你看到它抽搐了吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.

我们也因丧失痛苦而与以色列联系在一起。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

11.C'est pour soulager la douleur que tu fais ça!

这样强颜欢笑就不那么了?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Mme de Rênal tomba sur une chaise, presque évanouie de douleur.

德·莱纳夫人一屁股坐在椅子上,痛苦得快要晕过去了

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

13.La bête se mit à crier de douleur à son tour.

这回轮到这头野兽痛得叫了。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– J'imagine que vous faites allusion aux douleurs de sa cicatrice ?

“我想,你大概指哈利一直感觉到伤疤疼痛吧?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Mais je la laisse seule en proie à la plus affreuse douleur.

可这让她一个人忍受最可怕痛苦折磨啊

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

16.Quelque chose qui peut vous tuer en quelques minutes, avec une douleur atroce ?

一种能在几分钟内杀死您生物,而且伴以剧痛?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

17.Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.

他感到一种奇特痛苦,一种良心在除去蒙蔽后痛苦。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

18.Dadon, subjugué par sa beauté, oublia sa douleur et décida de l'épouser.

达东被她美貌迷住,竟然忘记了丧子之痛,决心迎娶她为妻。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

19.Il se révèle ainsi résistant au feu, à la douleur et à la mort.

他对火、痛苦和死亡都表现出抵抗力。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20.Il ne ressent donc pas la douleur et ne manifeste aucun signe de conscience.

因此,他感觉不到疼痛,也没有意识。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接