有奖纠错
| 划词

1.Le navire a débarqué sa cargaison.真人慢速

1.船上的货卸了。

评价该例句:好评差评指正

2.Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

2.所有的旅客都马赛

评价该例句:好评差评指正

3.Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.

3.16世纪初期荷兰人(1598-1710)登陆以前,毛里求斯一直无人居住。

评价该例句:好评差评指正

4.Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.

4.福克先生一就打听好了一班火车开往纽约的时间是点钟。

评价该例句:好评差评指正

5.Fogg, l'agent Fix avait, lui aussi, débarqué du Mongolia et couruchez le directeur de la police de Bombay.

5.就跑去找孟买警察局长。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans d'autres cas le mot "débarqué" est ajouté après CFR ou CIF.

6.有时 CFR或CIF术语后加上“卸到岸上(landed)”。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

7.至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

评价该例句:好评差评指正

8.Les premiers arrivants fuyant la famine et la guerre de l'opium, ont débarqué à San Francisco en 1848.

8.最早的居民为了逃离饥荒与鸦片战争,于1848年来到旧金

评价该例句:好评差评指正

9.Scènes d'émotion lundi soir à Port-au-Prince où les parents, à peine débarqués de l'avion, viennent de rencontrer leur enfant.

9.周一晚太子港感人的一幕:家长们刚飞机,终于见到了他们领养的孩子。

评价该例句:好评差评指正

10.Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.

10.来自Sebastopol的4 000名俄罗斯士兵已经黑海的奥恰姆奇拉港登陆。

评价该例句:好评差评指正

11.Comme indiqué plus haut, les espèces associées sont les espèces touchées qui ne font pas partie des captures débarquées.

11.如上所述,相关被视为不属于上岸渔获量的受影响

评价该例句:好评差评指正

12.Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.

12.随后的时间里,西班牙国民警卫队开始辨认登陆的移民。

评价该例句:好评差评指正

13.Les espèces associées sont, aux fins qui nous occupent, les espèces touchées qui ne font pas partie des prises débarquées.

13.相关乃是不上岸渔获之内的受影响鱼

评价该例句:好评差评指正

14.Malte nécessite également un concours financier pour prendre en charge les besoins de base des immigrants illégaux débarqués sur son sol.

14.它需要得到支助,以承担向其领土上的非法移民提供基本需求的财政负担。

评价该例句:好评差评指正

15.La plupart des prises sont débarquées dans deux ports principaux : Walvis Bay (90 % du total) et Lüderitz (10 % du total).

15.海洋渔获量主要两个大港口上岸:沃尔维斯湾(占总捕量的90%)和吕德里茨(占总捕量的10%)。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.

16.另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留苏丹港四个月的5 000公吨食糖办理清关手续。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, le Gouvernement a retardé des livraisons de produits alimentaires débarqués à Port-Soudan, au point même que la nourriture soit devenue inutilisable.

17.此外,政府拖延自苏丹港运送粮食的工作,很可能已经使这些粮食失去使用价值。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Maroc tient des registres de traçabilité des prises débarquées afin de vérifier l'origine licite des poissons et des produits de la pêche.

18.摩洛哥上岸设施对上岸渔获物进行可跟踪监测的登记,以便查明鱼和鱼产品的合法来源。

评价该例句:好评差评指正

19.En 1917, les soldats américains, engagés dans le conflit mondial et débarqués en Europe, importèrent la fête des mères sur le vieux continent

19.1917年,美国士兵,欧洲登陆,给这个古老的大州引进了母亲节。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme les prises n'étaient pas débarquées sur le territoire des PEID, ces derniers perdaient beaucoup de recettes dont ils avaient le plus grand besoin.

20.由于它们没有投入小岛屿发展中国家的领土,使这些国家损失了很多需要的收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, , 弟弟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.En pleine saison, chaque soir, il examine les coquilles fraîchement débarquées.

在旺季的每个晚上,他都会检查从船上刚卸下来的贝壳

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.

几周前,盟军先是诺曼底,然后登普罗旺斯。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Sans doute quelque baleinier les avait débarqués sur l’île, où ils s’étaient rapidement multipliés.

毫无疑问,曾经有捕鲸船到过这里,这些猪羊是船上留下,然后在岛上繁殖起来的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

4.Le roman national n'a débarqué au 19e siècle que pour légèrement enjoliver l'événement.

这部出版于19世纪,只是稍微修饰了这一事件。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

5.Voilà que Henry a débarqué sans prévenir.

哈利突然出现了。

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
历史问题

6.Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.

尚普兰在河道变窄的地方

「历史问题」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

7.Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.

在1944年6月6日,盟军部队在诺曼底的海滩上

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Ils avaient débarqué sur l’île, et les cinq qui survivaient y étaient à peu près insaisissables.

他们在岛上;要想捉住这五个残匪几乎是不可能的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

9.De son côté, Clodius Albinus a débarqué sur le continent avec trois légions de 5 000 hommes.

克洛迪乌斯·阿尔比努斯而言,他带着三个5000人的军团了大

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.« Et les six convicts qui ont débarqué sur la rive droite de la Mercy ? » dit-il.

“那六个在慈悲河右岸的罪犯上哪里去了?”他说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

11.Les premiers débarqués sont les 116 marins de l'USS Nantucket, un navire amarré tout près de là.

最先赶到的是美国海军舰艇南塔基特号上的116名水手。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Eh bien ! sire, l’usurpateur a quitté l’île d’Elbe le 28 février et a débarqué le 1er mars.

“陛下,逆贼已在二月十八日离开了厄尔巴岛,三月一日了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Il n’importe, répondit Glenarvan. J’accepte votre proposition, Ayrton. Vous avez ma parole d’être débarqué dans une des îles de l’Océan Pacifique.

“不管它,我接受你的建议,艾尔通。我答应把你放到太平洋的一个荒岛上去。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

14.La veille du jour où tu as débarqué dans notre chambre pour assommer Tomas, nous avions décidé de nous marier.

“你冲进我们房间把托马斯打一顿的前一天,我们已经决定要结婚。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

15.Et personne ne sait exactement comment ils ont débarqué à Miami.

没有人确切道他们是如何降落在迈阿密的。机翻

「TV5每周精选 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

16.Sur le Vieux-Port, les touristes ont bien débarqué pour les vacances de Pâques.

- 在旧港口,游客纷纷复活节假期。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.C’est dans cette ancienne forteresse des Targaryens qu’il rencontre Daenerys, qui a débarqué sur Westeros.

正是在这座古老的坦格利安堡垒中,他遇到了维斯特洛的丹妮莉丝。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

18.Le parfait cliché du G.I. américain en mal de ses origines irlandaises et de la danseuse débarquée du même pays.

这是一个爱尔兰裔的美国大兵,和一名来自相同国度的舞娘的传统爱情故事。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

19.Nous avons débarqué des forces aéroportées avec succès.

- 我们成功地降落了空降部队。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.Des centaines de tracteurs ont débarqué ce matin à Paris.

今天早上,数百辆拖拉机降落在巴黎。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率, 递减税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接