Une autre prendre les débris de plastique usine de transformation.
另承接塑料厂边角料的来料加工。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片很容易让路人受伤。
Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.
路上满血污和玻璃碎片。
Chimiques types de débris de plastique. Attelles types de billes de bois.
各类化工塑料边角料.各类原木.
Au Canada, bénévoles et collectivités recueillent les débris marins.
加拿大,由志愿人员和社区团体清除海洋废弃物。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎于海洋废弃物的措辞。
Il comporte donc plusieurs dispositions concernant les débris marins.
所以,《守则》载有若干有海洋废弃物的条款。
Un objet constituant un débris spatial peut être rejeté.
可能产生一块与飞行任务有的碎片。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会注的另一项高度技术性主题碎片。
Au maximum trois objets constituant des débris spatiaux peuvent être produits.
最多可能有三块碎片留轨道中。
Elle ne réduira pas les débris, mais permettra de réagir plus facilement.
它虽然不能减少碎片,但有助于我们对它作出反应。
Enlever les débris de guerre explosifs devrait être une obligation humanitaire indiscutable.
清除战争残留爆炸物应该一项不容质疑的人道主义义务。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留轨道中。
Que se passera-t-il si l'activité spatiale engendre des débris spatiaux?
活动造成碎片的情况下会出现什么情况?
Nous devons également nous préoccuper des problèmes causés par les débris de guerre explosifs.
我们需要处理其他爆炸性战争残留物。
Par ailleurs, elle insiste à nouveau sur les risques créés par les débris spatiaux.
它还重申其对非常重视碎片造成的危险。
Les cargaisons emportées par-dessus bord peuvent également constituer des débris marins (ibid., par. 239).
从船上被冲下海的货物也可能形成海洋废弃物(同上,第239段)。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部分。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现我们要谈的搜索残余物的过程中发现的另一项键性物品。
Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.
军队清除瓦砾和公路方面的作用至重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
不幸是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Bien. Faites démolir les aménagements intérieurs et chauffez avec ces débris. »
“好吧,请您叫人先把船舱里所有家具门窗劈碎,。”
Selon la police, 3 véhicules ont été ensevelis sous les débris.
据警方透露,三辆汽车被掩埋在废墟底下。
Qu’avait-il donc à être si content, ce débris de Mars ?
这战神废料,他有什么事值得这么高兴呢?
Dick finit par s'accrocher à un débris flottant, avec une trentaine de survivants.
迪克最终与大约三十名幸存者一起紧紧抓住一块漂浮碎片。
La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.
这个坟墓当时被从上挖出碎石块盖了起,而且微微突起一个坟包。
Gardez votre gazon tondu et sans débris.
修剪您草坪和勿堆杂物。
Comment se fait-il que tous ces débris de branches et de feuilles se recyclent en permanence ?
这些树枝和树叶碎片是如何不断被回收呢?
Il regardait fixement un maigre feu que Tarrou allumait dans la cheminée avec les débris d'une caisse.
他死死盯住塔鲁用木箱碎片在壁里点燃微弱火。
Ce matin-là, il n'avait remarqué aucun débris de tuiles sur le sol à proximité de la tour.
早晨塔尖就不见了,当时他还注意到塔周围上没有一点儿碎砖石。
De la chaîne de montage vers la décharge des débris.
从装配线到垃圾场。
Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.
近旁还有一盏摔散枝形吊灯碎片在闪闪发光。
La première porte s'ouvre sur un corridor rempli de sable, de débris et de pierre qu'il faut déblayer.
第一扇门打开后,是一条充满沙子、碎石和石头走廊,需要清理。
Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.
碎片场与潜水器灾难性内爆一致。
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰碎片投射到高空,像雹子那样在我们周围落下。
Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.
参加者们也要对强水流和漂浮碎屑。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能再利用。
Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.
一旦碎片被聚集起,它就保持了在弹射时获得初始速度。
Mr Weasley, Fred, George et Ron surgirent alors au milieu d'un nuage de débris divers.
韦斯莱先生、弗雷德、乔治和罗恩随着一大堆碎石墙皮被甩了出。
Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.
这个碎片是一颗名为2003 EH1小行星留下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释