有奖纠错
| 划词

1.Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.真人慢速

1.飞机起飞可以吃些糖。

评价该例句:好评差评指正

2.Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

2.飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

3.Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

3.谢谢,10点半起飞,对吧?

评价该例句:好评差评指正

4.Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

4.飞机起飞烟。

评价该例句:好评差评指正

5.L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

5.飞机起飞候禁止使用移动电话。

评价该例句:好评差评指正

6.Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

6.机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

评价该例句:好评差评指正

7.Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

7.他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

8.起飞着陆操作发生在空气空

评价该例句:好评差评指正

9.Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

9.这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内按照规定的格式以电子方式提供

评价该例句:好评差评指正

10.Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

10.这一资料涉及飞机的起飞

评价该例句:好评差评指正

11.Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

11.非洲的起飞要求采取集体的协调一致的行动。

评价该例句:好评差评指正

12.L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

12.单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起飞。

评价该例句:好评差评指正

13.L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

13.直升机上安装了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机

评价该例句:好评差评指正

14.Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

14.最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起飞坠毁。

评价该例句:好评差评指正

15.Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

15.航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

16.我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。

评价该例句:好评差评指正

17.Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

17.执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

评价该例句:好评差评指正

18.Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

18.诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。

评价该例句:好评差评指正

19.L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

19.这架飞机载有11名机组人员乘客,起飞之后在低空被击

评价该例句:好评差评指正

20.Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

20.正在继续努力确保政治事务、防务安全部有效启动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onomasticon, onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Vous voulez dire le décollage, monsieur Tête-en-L'air?

你是说空中人先生?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.

航天机那次眼镜起前就被收走。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.À l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.

机坪的尽头,几分钟,排着队准备

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Nous sommes dans l'avion. C'est parti pour 8 heures de vol. C'est bientôt le décollage.

我们在机上。我们要进行8小时的行。快到时间

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Numéro 2: des morceaux s'en détachent après le décollage.

后脱落的碎片

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Sachant qu'un A320 juste avant le décollage pèse 77 tonnes, le prix minimum sera de 303 €.

考虑到一架A320机在起前的重量为77吨,最低的机费用就已经达到303欧元。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

7.C'est le moment le plus délicat du décollage.

这是最棘手的时刻

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

8.Au décollage, le nez et la visière se relèvent.

时,机头和风挡也会升高。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

9.Merci beaucoup, le décollage est bien à 10h30, n’est-ce pas ?

谢谢。10点半,对吧?

「法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

10.Merci beaucoup, le décollage est bien à 10h30, n'est-ce pas ?

谢谢,10点半,对吧?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.La compagnie peut facilement négocier les frais de stationnement, de décollage et d'atterrissage.

这让它能够轻松地与机场谈判机费、费和降落费。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

12.Merci beaucoup, le décollage est bien à dix heures, n'est-ce pas ?

非常感谢,时间是10点,是么?

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.La fabrication doit être belle, le design doit être parfait et le décollage fluide.

制作必须精美,设计必须完美,要流畅。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

14.Allô Houston, ici Toulouse. Décollage immédiat pour la Cité de l’espace.

你好,休斯,这是是图卢兹。作为太空之城可以立即

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Alors même qu'ils n'avaient pas encore quitté le hall de l'aéroport, celui-ci l'emmena sur la piste de décollage.

他们没有走出机场大厅,而是返回机坪。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Mais pour nous y rendre, aucun décollage.

但要到达那里,不需要机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

17.Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.

机滑行、和降落时,请将座位的椅背调直,并收起杯架、桌板和座椅踏板。

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.2 heures 23 minutes et 53 secondes avant le décollage, le compte à rebours s'interrompt.

- 起前 2 小时 23 分 53 秒,倒计时止。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Ils ne sont pas habitués à faire autant de décollages et d'atterrissages dans la journée.

他们不习惯在白天进行如此多的和降落。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

20.Dans les deux cas, c'est le même type d'appareil, d'un Boeing 737 Max 8 qui s'est écrasé quelques minutes après le décollage.

在这两次事件中,发生事故的都是同一个机型,——波音737 Max 8,并且均为后几分钟发生坠毁

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ONU, onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接