1.Il s'est défendu bec et ongles.真人慢速
1.他竭力卫。
2.Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.真人慢速
2.严格在草地穿。
3.Il est défendu de cracher par terre.
3.随地吐痰。
4.Il s'est défendu un couteau à la main.
4.他手持一把刀卫。
5.Il est défendu de mettre des affaires dangereuses dans les bagages.
5.李内不得装有危险物品。
6.On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.
6.有人不让我做这件事, 可我还是要做。
7.Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
7.飞机起飞和降落时请勿吸烟。
8.Cette thèse est également défendue par un autre scientifique.
8.另一位科学家也持同样的看法。
9.Il aurait été assassiné pour avoir défendu efficacement ses clients.
9.据称他之所以被害,是因为他向其客户提供有效的辩护。
10.Nous les remercions d'avoir défendu la vérité et l'objectivité.
10.我们感谢它们坚持真理、保持客观。
11.L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.
11.司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。
12.Ceci n'est pas incompatible avec les valeurs universelles défendues par les Nations Unies.
12.这与合国捍卫的普遍价值观并非格格不入。
13.Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
13.菲律宾一贯支持促进和保护土著民族的权利。
14.La dignité humaine a été défendue depuis la création de l'Organisation des Nations Unies.
14.合国创立以来,人的尊严始终得到提倡。
15.En fait, pendant cinq décennies, l'Inde a défendu la thèse d'un désarmement universel et vérifiable.
15.事实上,五十年以来,印度一直在大声疾呼进普遍、可核查的核裁军。
16.Il est expressément défendu de fumer.
16.严吸烟。
17.Les délégations ont défendu avec fougue leurs positions.
17.各代表团力争本身立场,它们本该如此;我们都有责任捍卫本国的利益。
18.Un certain nombre d'auteurs ont défendu ce principe.
18.这项原则得到若干权威人士赞扬。
19.Les droits des enfants palestiniens doivent être défendus d'urgence.
19.巴勒斯坦的儿童亟须维护其权益。
20.Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
20.厄立特里亚这一次进卫还击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.
应当严厉禁止发表政治意见。
2.Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.
Toby我的兄弟,英国完全被打败了。
3.Et ils durent s’échapper sans être vus, car il était défendu d’y aller.
他们必须不让人看见才能溜进,那儿是不准的。
4." Je ne dois laisser entrer personne, dit-elle, les nains me l'ont défendu."
“我不能让任何人进来”她说着“小矮人不允许。”
5.Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.
“我所献身的圣职禁止我读一位如此世俗的诗人。”
6.De m'aligner derrière les gens qui l'ont accompagné et qui l'ont défendu.
与那些支持和捍卫他的人们站在一起。
7.Puisque Caracas est trop bien défendue, on attaquera Bogota, très loin à l'intérieur des terres.
由于加加斯的防御太好,我们将进攻内陆的波哥大。
8.Heureusement, un ami vous a défendu, vous lui devez une fière chandelle.
幸好一位朋友你出面说话,你可真“欠他一根大蜡烛”。
9.C'est défendu de fumer dans les lieux publics.
禁止在公共场所吸烟。
10.Non, pas chez Maigrat, maman me l’a défendu.
“不,不到那儿买,妈妈说过,不许我到那儿。”
11.Néanmoins, on se jeta sur le singe, qui, après s’être défendu vaillamment, fut terrassé et garrotté.
可是大家还是扑在猩猩的身上,它勇敢地自卫着,但很快就抵挡不住,被捆起来了。
12.Le père: Bien sûr, c’est défendu. Mais les industriels ont souvent le dernier mot.
当然,是禁止的,但是常常是那些企业家说的算。
13.Il nous est défendu de verser votre sang, Excellence.
“我们不准备使您流血,大人。”
14.– Alors tu t'es défendu, fils, c'est ça ?
“你把他们打跑了,是吗,儿子?”
15.Avec ses frères d'armes, il avait défendu la liberté.
他和他的兄弟们一起,捍卫了自由。
16.Écoutez, c’est défendu de faire du bruit après 22 heures !
听着,从22点开始就不可以有噪音了!
17.Mais quelles sont les idées défendues par le Front National?
但是国民阵线捍卫的思想是什么啊?
18.Il n'a jamais beaucoup défendu les droits des élèves, non ?
他什么时候维护过学生的权利?
19.J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.
我得承认他捍卫着他那过时的观点。
20.Mais j'ai capté le délire, je t'ai défendue, parce que t'es ma princesse, la femme de ma vie.
但我明白了他的胡言乱语,我你辩护了,你是我的公主,我生命中的女人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释