有奖纠错
| 划词

1.Il s'est défendu bec et ongles.真人慢速

1.他竭力

评价该例句:好评差评指正

2.Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.真人慢速

2.严格在草地穿

评价该例句:好评差评指正

3.Il est défendu de cracher par terre.

3.随地吐痰。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'est défendu un couteau à la main.

4.他手持一把刀

评价该例句:好评差评指正

5.Il est défendu de mettre des affaires dangereuses dans les bagages.

5.李内不得装有危险物品。

评价该例句:好评差评指正

6.On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.

6.有人不让我做这件事, 可我还是要做。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

7.飞机起飞和降落时请勿吸烟。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette thèse est également défendue par un autre scientifique.

8.另一位科学家也持同样的看法。

评价该例句:好评差评指正

9.Il aurait été assassiné pour avoir défendu efficacement ses clients.

9.据称他之所以被害,是因为他向其客户提供有效的辩护。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous les remercions d'avoir défendu la vérité et l'objectivité.

10.我们感谢它们坚持真理、保持客观。

评价该例句:好评差评指正

11.L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.

11.司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护

评价该例句:好评差评指正

12.Ceci n'est pas incompatible avec les valeurs universelles défendues par les Nations Unies.

12.这与合国捍卫的普遍价值观并非格格不入。

评价该例句:好评差评指正

13.Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

13.菲律宾一贯支持促进和保护土著民族的权利。

评价该例句:好评差评指正

14.La dignité humaine a été défendue depuis la création de l'Organisation des Nations Unies.

14.合国创立以来,人的尊严始终得到提倡。

评价该例句:好评差评指正

15.En fait, pendant cinq décennies, l'Inde a défendu la thèse d'un désarmement universel et vérifiable.

15.事实上,五十年以来,印度一直在大声疾呼普遍、可核查的核裁军。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est expressément défendu de fumer.

16.吸烟。

评价该例句:好评差评指正

17.Les délégations ont défendu avec fougue leurs positions.

17.各代表团力争本身立场,它们本该如此;我们都有责任捍卫本国的利益。

评价该例句:好评差评指正

18.Un certain nombre d'auteurs ont défendu ce principe.

18.这项原则得到若干权威人士赞扬

评价该例句:好评差评指正

19.Les droits des enfants palestiniens doivent être défendus d'urgence.

19.巴勒斯坦的儿童亟须维护其权益。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.

20.厄立特里亚这一次进卫还击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démâtement, démâter, dématérialisation, dématérialiser, dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.

应当严厉禁止发表政治意见。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Extra French

2.Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby我的兄弟,英国完全被打败

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.Et ils durent s’échapper sans être vus, car il était défendu d’y aller.

他们必须不让人看见才能溜进那儿是不准的。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

4." Je ne dois laisser entrer personne, dit-elle, les nains me l'ont défendu."

“我不能让任何人进来”她说着“小矮人不允许。”

「白雪公主 Blanche-Neige」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Le saint ministère auquel je me destine m’a défendu de lire un poète aussi profane.

“我所献身的圣职禁止我读一位如此世俗的诗人。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

6.De m'aligner derrière les gens qui l'ont accompagné et qui l'ont défendu.

与那些支持和捍卫他的人们站在一起

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

7.Puisque Caracas est trop bien défendue, on attaquera Bogota, très loin à l'intérieur des terres.

由于加加斯的防御太好我们将进攻内陆的波哥大。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

8.Heureusement, un ami vous a défendu, vous lui devez une fière chandelle.

幸好一位朋友出面说话你可真“欠他一根大蜡烛”。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

9.C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

禁止在公共场所吸烟。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

10.Non, pas chez Maigrat, maman me l’a défendu.

“不,不到那儿买,妈妈过,不许我到那儿

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Néanmoins, on se jeta sur le singe, qui, après s’être défendu vaillamment, fut terrassé et garrotté.

可是大家还是扑在猩猩的身上,它勇敢地自卫着,但很快就抵挡不住,被捆起来了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

12.Le père: Bien sûr, c’est défendu. Mais les industriels ont souvent le dernier mot.

当然,是禁止但是常常是那些企业家说的算。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Il nous est défendu de verser votre sang, Excellence.

“我们准备使您流血,大人。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Alors tu t'es défendu, fils, c'est ça ?

“你把他们了,是吗儿子?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

15.Avec ses frères d'armes, il avait défendu la liberté.

他和他的兄弟们一起,捍卫了自由。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

16.Écoutez, c’est défendu de faire du bruit après 22 heures !

听着,从22点开始就可以有噪音了!

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Mais quelles sont les idées défendues par le Front National?

但是国民阵线捍卫的思想是什么啊?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Il n'a jamais beaucoup défendu les droits des élèves, non ?

他什么时候维护过学生的权利?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

19.J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.

我得承认他捍卫着他那过时的观点。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

20.Mais j'ai capté le délire, je t'ai défendue, parce que t'es ma princesse, la femme de ma vie.

但我明白了他的胡言乱语,我辩护你是我的公主,我生命中的女人。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接