1.L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
1.希望不久的将来海的交通能畅快些,那我就解脱了.
2.Il aime bien rester sur la place dégagée.
2.他很喜欢呆在露天的广场。
3.Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
3.他原先感到胸闷, 服了个药水胸不闷了。
4.Dès que ce sera fait, la route sera dégagée.
4.在样做的时候,前头的道路将会扫清。
5.La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
5.第五委员会得出了样的结论。
6.Il faut espérer que les synergies ainsi dégagées seront multipliées.
6.大家希望能进一步加强正在建立的协。
7.Toutefois, aucun consensus ne s'est dégagé sur la question.
7.然而,在一问题有达成共识。
8.Les recettes ainsi dégagées iraient gonfler le budget des services sociaux.
8.节省下来的收入将于提供社会服务。
9.Quatorze domaines d'intervention conjointe ont été dégagés à cette occasion.
9.当时确定了14个共行动领域。
10.Deux points de vues distincts se sont cependant dégagés du débat.
10.然而,在就些议题开展的讨论中各方提出了两种完全不的意见。
11.Des axes stratégiques d'intervention ont été dégagés de chaque composante.
11.为每个行动者开放了战略干预领域。
12.L'Union européenne a déjà dégagé des ressources à cet égard.
12.欧洲联盟已经承诺为项工提供资源。
13.Au moins deux points évidents se sont dégagés de la résolution.
13.关于项决议,至少有两点是明确的。
14.Nous serions donc prêts à appuyer tout consensus susceptible d'être dégagé.
14.因此,我们准备支持能够达成的任何共识。
15.Selon le consensus qui s'est dégagé, les dispositions devraient être supprimées.
15.达成的共识是,应当删除本规定。
16.Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
16.但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。
17.Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
17.向受灾社区承付的援助已达到几十亿美元。
18.Ce rapport illustre le consensus qui s'est dégagé au sein du groupe.
18.报告反映出集团内的协商一致意见。
19.Les ressources ainsi dégagées pourraient alors être réorientées vers de nouveaux domaines prioritaires.
19.由此节省的资源就可以重新于新的非常优先的方面。
20.Je voudrais seulement me référer à quelques questions qui se sont dégagées du débat.
20.我仅谈到辩论中出现的几个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sans parler des particules fines dégagées par la fumée.
更不用说烟雾散发出的细微颗粒了。
2.Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.
同时也需要晴朗的夜空,没有云层和月亮。
3.Il est aussi important de laisser les lignes téléphoniques dégagées pour les secours.
为救援人员保持电话线路畅通也很重要。
4.Oui, et on a une vue des plus dégagées quand on est ici !
是啊,我们在上面视野最好了!
5.Je dirais dégagé, le soleil dégagé.
我喜欢晴空万里,阳光明媚。
6.J’interroge alors l’horizon pur et dégagé de toute brume.
这时候我注视着明朗无雾的地乎线。
7.Une émotion poignante vint assombrir la joie de la barricade dégagée.
大家正在为街垒解了围而高兴,随即又因一件事而惊焦急。
8.Donc voilà, avec du soleil, frais et dégagé.
所以就是这样,阳光明媚,凉爽且晴朗。
9.Elle se présenta chez lui d’un air dégagé.
她满不在乎地去找他。
10.On essaye de parler avec les CRS, ils nous ont dégagé parce qu'ils ont peur de nous.
我们尝试和法兰西共和国保安部队对话,但是他们驱散我们因为他们害怕我们。
11.Sur notre tête, un pâle azur, dégagé de brumes.
我们头上,是从云雾中现出来的淡白的蔚蓝色。
12.Et la vue est dégagée, ça donne sur un parc.
视野开阔,它就朝向一个公园。
13.La vue est dégagée aujourd’hui, ce sont les monts Taihang.
“天能见度好,那是太行山。
14.Je pense que oui, répondit Harry d'un ton dégagé.
“对,大概吧。”哈利不经意地说。
15.L'énergie dégagée serait égale à 1000 Hiroshima par seconde.
它释放的能量相当于每秒1000颗广岛原子弹。
16.Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,当然是的,但是多么卓绝。它揭穿了社会上的一切黑幕。
17.– Oh, un peu de tout, répondit Dumbledore d'un ton dégagé.
“噢,教一点这个,教一点那个呗。”邓布利多轻描淡写地说。
18.Cela dit d’un ton dégagé, le capitaine Nemo quitta le salon.
尼摩船长从从容容地说完这句话,就离开了客厅。
19.Admirez ce ciel dégagé et cette glace parfaitement lisse sous vos pieds.
欣赏晴朗的天空和脚下完美光滑的冰面。
20.– Comment on fait pour aller là-bas ? demanda Hermione d'un air dégagé.
“你们是怎么进去的?”赫敏用一种若无其事的随便口吻问道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释