有奖纠错
| 划词

1.Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

1.的职位赋予一些特权。

评价该例句:好评差评指正

2.L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

2.拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表

评价该例句:好评差评指正

3.Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.

3.现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。

评价该例句:好评差评指正

4.En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

4.事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作

评价该例句:好评差评指正

5.La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.

5.保健政策已移交给岛屿领土。

评价该例句:好评差评指正

6.La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.

6.将项审批的责任交给区域一级管理层。

评价该例句:好评差评指正

7.La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

7.部长内阁的第三位女部长担任了欧洲专员的职位。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

8.在外交保护的授予方面没有通行的规则

评价该例句:好评差评指正

9.Conclure des accords de coopération déléguée ou de « participation passive » avec d'autres donateurs.

9.同其捐助方商定代理合作或“无声的伙伴关系”协议。

评价该例句:好评差评指正

10.À leur tour, ces communautés municipales délégueraient des représentants auprès d'une institution municipale autonome commune.

10.然后,这两个社区转而派代表参加一个共同的市自治机构。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

11.独立专家认为,调查员会开展工作,就等于放弃自己的职责。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils devront alors déléguer leurs responsabilités à leur adjoint.

12.在这种情况下,应把此项任务交给副代表。

评价该例句:好评差评指正

13.Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

13.亦是《雇佣条例》的附属法例。

评价该例句:好评差评指正

14.Il peut déléguer certains de ses pouvoirs au Gouverneur adjoint.

14.还有权请副总督代行的某些职责。

评价该例句:好评差评指正

15.Le nouveau système délègue ce pouvoir aux chefs de département.

15.新制度向部厅主管下放了员甄选的职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

16.Il peut déléguer ses pouvoirs en cas d'empêchement majeur.

16.主席在不能行使职权时可将授予

评价该例句:好评差评指正

17.Le représentant résident des quatre organismes serait l'autorité déléguée.

17.负责所有四个机构的驻地代表将是授权代表。

评价该例句:好评差评指正

18.Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

18.《赌博条例》(第148章)的附属法例:附表2第2项条件。

评价该例句:好评差评指正

19.Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

19.马里出席负责法律问题的第六员会代表。

评价该例句:好评差评指正

20.Ceux-ci délèguent normalement cette responsabilité à des fonctionnaires de niveaux inférieurs.

20.方案主管通常将这一责任下放给下级员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.

麦德俱乐部的基金会总代表

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Pour l'entrée, je délègue complètement à Jean et Sarika.

对于前菜,完全把工作交给让和萨利卡。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

3.Délégué : Mal, ils veulent fermer l'usine.

很不好,他关闭工厂。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

4.C'est pourquoi l'Europe ne peut plus déléguer à d'autres puissances sa sécurité et sa défense.

这就为什么欧洲不能再其安全和防务委托给其他大国。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

5.Délégué : Tout le monde le sait, mais qu’est-ce qu’on peut faire?

所有人都知道,但能做什么呢?

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

6.Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.

没听见这位太太的姓名,只知道她护士代表

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

7.On a réussi à le déléguer et maintenant il est passé sur la partie plus design produit.

这部分经成功委派给他人处理了,现在,Alexis转而投入产品设计部分。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.On n'a pas besoin de déléguer nos savoir-faire à une machine qui prétend faire à notre place.

不需的专业知识授权给声称可以代替做这件事的机器。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

9.Délégué : Je ne crois pas. Ils ont décidé de fermer les usines, ils le feront.

不这样认为。他决定关闭工厂,他就这么做了。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.

还有部长代表特别感谢她与的退伍军人一起工作并准备这些仪式。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Si vous êtes manager ou entrepreneur, et que vous êtes ISTJ, vous allez alors avoir du mal à déléguer.

如果你经理或者老板,且你ISTJ,那么你会很难委托别人

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

12.Délégué : Oui, ils le savent, mais ils disent que l’usine n’est pas assez rentable.

的,他知道,但说工厂并不盈利。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

13.Délégué : Ça oui, ils l’ont oublié. Ils veulent gagner plus d’argent, rien d’autre ne les intéresse.

啊,他忘了吗。他想挣更多的钱,其他什么事他都不感兴趣。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

14.Déléguer notre alimentation, notre protection, notre capacité à soigner notre cadre de vie au fond à d'autres est une folie.

的食物、保障系统以及照料生活环境的能力委任于他人愚不可及的。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.

地方当局部长昨天辞职。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

16.Peut-on déléguer à un robot le droit de tuer ?

能把杀戮的权利委托给机器人吗?机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

17.Yamina Benguigui était ministre déléguée à la francophonie dans le gouvernement Ayrault.

Yamina Benguigui艾罗政府法语国家的部长代表机翻

「RFI简易法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.Il ne faut pas déléguer qu'à ceux qui sont dans la rue.

- 绝不能只权力委托给街头人士。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

19.Comme quand j’étais déléguée de classe, il fallait faire moins de 500 mots.

就像当班级代表时一样,你必须做不到500个单词。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

20.Faut pas juste enregistrer un son et après, tout déléguer à tout le monde.

您不仅需录制声音,然后所有内容委托给每个人。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行, 鞭笞天下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接