1.La ville autrefois déserte est maintenant très animée.真人慢速
1.从前冷清的城市现在很热闹。
2.A cette heure, la gare est déserte.
2.此刻,火车站冷冷清清的。
3.Une bonne partie de l'armée a déserté.
3.军队里一大部分士兵开了小差。
4.La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.
4.因此,这个主要汉温人居住的城镇基本上已经荒无人烟。
5.La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.
5.餐厅很大,虽然空调宜人,食物琳琅满目,但还是很空荡。
6.Nombre de ces villages ont été désertés après avoir été attaqués et incendiés.
6.许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
7.Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
7.但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资不足和安全考虑。
8.Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.
8.据报告,安盟大批士兵开小差,根据《大赦法》投诚。
9.Le siège et la réoccupation israéliens se poursuivent et les rues demeurent désertes.
9.于以色列继续包围和重新占领,街上仍然人迹罕见。
10.L'avion survole une région déserte.
10.飞机越过一个荒无人烟的地区。
11.Le 3 février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.
11.截至2月1日,请愿者没有得到任何答复。
12.Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.
12.看到独角兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。
13.La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.
13.实况调查团首先穿过阿格达姆镇,这个镇已遭到完全毁灭,几无人烟。
14.Les écoles et l'université étaient restées désertes car les étudiants n'avaient pas pu s'y rendre.
14.加沙大学的教室空无一人,因为学生和教师都无法去学校。
15.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.
15.人人孤独,相互轻视,我的痛苦是座荒岛。
16.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.
16.每个人都是孤单的,谁也不在乎谁,每个人的痛苦都是一屿无人问津的荒岛。
17.Dans la ville de Sderot, les écoles sont fermées, les centres commerciaux vides et les aires de jeu désertes.
17.在Sderot市,学校关闭,大商场空无一人,运动场不见人影。
18.Elle est pratiquement déserte, mais sa principale occupation consiste à rendre la vie des Palestiniens à Gaza presque impossible.
18.它几乎不住人,但它的主要目的就是使加沙的巴勒斯坦人几乎无法生活。
19.La riposte des forces régulières a donné lieu à de nombreuses exactions, contraignant les populations à déserter leurs villages.
19.正规军的还击招致大量暴行,迫使民众逃离家园。
20.Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.
20.不过,现在这里已变得一片荒芜,房子遭到毁坏,到处都是无望、绝望和毁灭的迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais elle était maintenant déserte et abandonnée.
但它已经成为一座废弃的空城。
2.Il est tôt, la rue est encore déserte.
早,仍然没多少人。
3.La pluie continuait de faire la rue complètement déserte.
雨仍下,因而绝无行人。
4.Qu’étaient alors les contrées plus désertes que ce désert ?
那末比这块荒地更荒凉的地方将是怎么样的呢?
5.Ils sortirent silencieusement du bureau et retournèrent dans la salle noire, à présent déserte.
他们蹑手蹑脚地从办公室溜了出,朝通往黑色门厅的屋门走去,那里看起一个人也没有。
6.Certains quartiers sont désertés la nuit, d’autres le jour.
某些区夜晚空空荡荡,另一些区白天空空荡荡。
7.Heureusement il n’était que cinq heures du matin et la rue était encore déserte.
幸好当时只有早五点钟,没有人。
8.Quant au Duncan, rien non plus. Toute cette portion de l’Australie, riveraine de l’Océan, était déserte.
不列颠尼亚号的失事,依然是一个迷。至于邓肯号,也一样。
9.La rue était déserte à perte de vue.
望到头也不见一个人影。
10.28 ans et quelques mois sur une île déserte.
一座荒芜的岛屿度过了28年外加几个月。
11.Rien n’est lugubre comme cette clarté des rues désertes.
没有比这种晴朗日子的荒凉道更凄凉的了。
12.La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.
海岸冷清清地没有一个人,没有任何痕迹。
13.Il ne semblait pas que cette côte déserte eût jamais été fréquentée par un être humain.
这片荒凉的海岸好象从也不曾有过人迹。
14.Wow! Ça veut dire qu'ils ont 331 îles désertes!
哇!这意味着他们有331个荒岛!
15.La plaine déserte se confondait avec l’obscurité nocturne du ciel.
荒原和天空漆黑中融为一体。
16.Au milieu de la salle déserte.
寂寥的店堂里。
17.La base était silencieuse et déserte.
到处都是一片寂静。
18.Les chaises désertées par l’assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides.
平常那些道貌岸然可是特别怕冷的家庭女教师们坐的椅子都空无一人。
19.La procession va sortir ; l’église restera déserte ; nous veillerons vous et moi.
游行队伍要出了,教堂里要空了;您和我,我们得看着。
20.Ils partirent sur la lande déserte, sans voir grand-chose dans la brume.
大家穿过荒无人烟的沼泽地,浓雾中几乎什么也看不见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释