有奖纠错
| 划词

1.Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

1.他怎给我们做了一场这乏味的报告啊?

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.

2.我曾经在中央六看过片段,,并没太在意。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est ennuyeux de rester chez soi.

3.呆在家里真没意思

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.

4.她有令人心烦的工作做。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.

5.他来不了了,真讨厌

评价该例句:好评差评指正

6.Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

6.有时候她会感到人生乏味.

评价该例句:好评差评指正

7.Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.

7.法回答我们,这令人恼火

评价该例句:好评差评指正

8.Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

8.以镗缸为主建立完善的销售网络。

评价该例句:好评差评指正

9.La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

9.记忆是一个讨人厌的东西你唾弃它,它唾弃你。

评价该例句:好评差评指正

10.Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

10.如果我变成一本书,我愿是最乏味的一本,因为我想在书架上睡大

评价该例句:好评差评指正

11.L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.

11.金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。

评价该例句:好评差评指正

12.Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

12.有人曾对我说,关于东帝汶的会议已变十分乏味。

评价该例句:好评差评指正

13.Quel film ennuyeux!

13.的电影!

评价该例句:好评差评指正

14.Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.

14.法庭的诉讼不应被认为是枯燥和令人厌烦

评价该例句:好评差评指正

15.Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

15.它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

16.首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不余,也不乏味。

评价该例句:好评差评指正

17.Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.

17.我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。

评价该例句:好评差评指正

18.Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

18.然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥味的发言中全然漏掉了。

评价该例句:好评差评指正

19.Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.

19.本厂配有各种型号的车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce pourrait être ennuyeux, mais il y a toujours de nouvelles surprises comme en 2005 Istanbul, ou en 2006 Singapour.

20.久而久之,这一切都可能会变再没有趣味但幸好时不时又会出现一些新的惊喜,如2005年在伊斯坦堡或2006年在星加坡先后创办了双年展。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Aucune idée. Rester tout le temps à l'université. C'est ennuyeux !

不知道。如果总是待在学校吧,真没劲儿

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Il travaille dans le bureau le plus ennuyeux, dit Ron.

“他在一个最无聊的部门”罗恩

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.« C'est chiant » , ça veut dire c'est ennuyeux, c'est embêtant.

C'est chiant意为这很无聊很烦人。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
科学生活

4.Mais simplement la citer serait ennuyeux.

但仅仅引用研究数据会很无聊

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.

“真是个好孩子,可这是个枯燥的活儿

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

6.Il la rejoint comme on marche à la rencontre d'une personne. Cela aussi était ennuyeux.

他就跟碰到另外一个人一样。这也很讨厌

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

7.Je dirais que les aspects les plus ennuyeux en production, c'est évidemment l'administratif.

无聊的方面显然是行政工作方面。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

8.Je te préviens, ça va être très ennuyeux, dit précipitamment Harry.

“很枯燥的。”哈利忙

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Laissez-moi plutôt vous montrer comment on peut s'endormir tellement ce jeu est ennuyeux.

我来教你怎么睡着,因为这游戏实在太无聊

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

10.Tous les matins, Valérie me dit: " Comme tu es ennuyeux! va-t-en! "

每天早上,Valérie和我:“你真无聊出去!”

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Sans vous vexer, madame Malchance, cette balade en canoë est terriblement ennuyeuse.

恕我直言,倒霉女士,但这次独木舟之旅实在太无聊

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.L'Arithmancie, ça m'a l'air horriblement ennuyeux, dit Harry en regardant une table de calculs très compliqués.

“算术占卜看上去很可怕。”哈利,拿起一张看上去很复杂的数字表。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.Donc c'est ennuyeux, c'est, c'est, ça me rase !

所以这个手势表示" 我好无聊" 、" 我好闷" 。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Tes activités préférées te paraissent-elles soudainement... ennuyeuses?

你最喜欢的活动突然间......无聊

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.En somme, elle trouvait M. de Rênal beaucoup moins ennuyeux que tous les hommes de sa connaissance.

总之,和她认识的那些男人相比,她觉得德·莱纳先生算是最不讨厌的。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.

已经,做一份平常的,烦人的和重复日常的工作。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

17.Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.

但是… … 讨厌的是没有洗手池。

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.C'est le discours le plus ennuyeux que j'aie jamais entendu et pourtant, moi, j'ai grandi avec Percy.

“这大概是我听到过的最枯燥乏味的讲话了,而我还是在珀西身边长大的呢。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

19.Les copains de classe sont ennuyeux.

同班的同学都很无聊

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

20.C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !

这确实太烦人了! 这不能容忍!

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接