有奖纠错
| 划词

1.Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

1.不过,要是你答应做我的朋友,我的活将充满阳光

评价该例句:好评差评指正

2.Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.

2.班的女,加上一桌静物,在一个阳光充足的下午。

评价该例句:好评差评指正

3.Peu de soleil, toujours ensoleillé .

3.小太阳、依旧阳光明媚

评价该例句:好评差评指正

4.La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

4.里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底

评价该例句:好评差评指正

5.Ils voyagent vers une place ensoleillée.

5.到一个阳光灿烂的地方旅行

评价该例句:好评差评指正

6.Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

6.冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

评价该例句:好评差评指正

7.Si vous aimez les pièces claires et ensoleillées, vous apprécierez le grand salon avec toutes ses ouvertures sur le parc.

7.如果您希望同时享受大自然气息一楼大客厅的落地玻璃门将可以把面积一公顷的大公尽收眼底!

评价该例句:好评差评指正

8.Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

8.如果你驯养我,那我的命就充满阳光,你的脚声会变得跟其他人的不一样。

评价该例句:好评差评指正

9.Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.

9.成都,我现在居住的地方,是一座没有阳光的城市。或者说,天晴的日子少得依稀难辨。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

10.如果你驯养我,那我的命就充满阳光,你的脚声会变得跟其他人的不一样。

评价该例句:好评差评指正

11.Hier, il faisait du beau temps ensoleillé. J’ai rencontré mon ami Philippe quand je me promenais avec ma mère dans le parc.

11.昨天,天气晴朗,阳光明媚我和妈妈去公时,碰到了我的朋友Philippe。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce savon translucide aux couleurs du LYS glisse sur votre peau. Sa mousse douce et généreuse dépose son parfum ensoleillé et enveloppant sur votre peau.

12.此香皂呈透明色,丰富而细腻的泡沫使你的肌肤变得细腻光泽,淡淡的百合香味.

评价该例句:好评差评指正

13.Nous investissons des millions de dollars afin de mettre à profit notre climat ensoleillé, nos mers calmes, nos plages immaculées et nos récifs coralliens pour attirer des touristes.

13.为了利用我们阳光明媚的气候、宁静的海洋、清新的海滩和珊瑚礁来吸引游客,我们正在进行数百万美元的投资。

评价该例句:好评差评指正

14.J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

14.我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。

评价该例句:好评差评指正

15.M. Roed-Larsen (parle en anglais) : Le lundi 28 juin, Ruth Zahavi, se tenait sur le trottoir ensoleillé en face du jardin d'enfants où son fils Afik se rendait tous les jours.

15.勒厄德·拉森先(以英语发言):6月28日,星期一,露特·扎哈维正站在她儿子阿菲克每天上的幼儿对面阳光明媚的人行道上。

评价该例句:好评差评指正

16.L'approvisionnement en énergie s'est détérioré et les femmes passent désormais beaucoup de temps à ramasser du bois, alors que la plupart de ces pays sont situés dans les régions les plus ensoleillées du monde.

16.尽管这些国家许多地处世界上阳光最充足的地区,然而它们的能源供应情况却已恶化,妇女花费越来越多的时间捡柴火。

评价该例句:好评差评指正

17.Notre très beau territoire possède des montagnes magnifiques, des plages ensoleillées et de vertes vallées dont la sérénité et le climat se prêtent à merveille à l'étude et à la concentration dont auront besoin tous les Copernic, les Dante, les Beckett et les Marconi du bénévolat mondial.

17.在我们非常美丽的国家,有葱郁的山峦,阳光灿烂的海滩,青翠的山谷,环境宁静,气候宜人,正是所有新哥白尼、阿里格里、贝克特和马可尼们世界志愿精神和潜心学习的所在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-costal, sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

但是,如果你要是驯服了我,我生活就定会是欢快

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.C'est une des régions les plus ensoleillées de France.

它是法国最地区之

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Et pour pousser, il lui faut un espace très ensoleillé.

需要种在阳地方,这样有利于生长。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

4.Derrière la maison, il y a un petit jardin très ensoleillé.

房后有个阳明媚小花园。

「北外法语 Le français (修订本)第册」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

5.Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

因此,我感到有厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我生活就定会是欢快

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
动物世界

6.Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有这叫声才能使我们认为爱尔兰是个灿烂市外度假胜地

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

7.Il est parti en vacances par un temps ensoleillé.

灿烂,他去度假了。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Un climat sec, ensoleillé et chaud qui n'en finit plus.

干燥、日照和炎热气候永无止境。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Mets-y ensuite de l'eau et place-le à un endroit ensoleillé.

然后在里面放,放在地方

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.C'est la saison des journées ensoleillées et de la chaleur.

这是阳明媚、炎热季节。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

11.Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !

所以,拿出人字拖鞋,在城市明媚街道上散步吧!

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Ah, des amis se réunissent pour passer une belle journée ensoleillée à la plage.

啊,朋友们聚在起,准备在海滩度过阳灿烂天。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.C'était une journée ensoleillée d'une ère régulière, le ciel était particulièrement clair.

这是个恒纪元风和日丽日子,天空十分纯净。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

14.C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄在这覆盖着明媚山丘上成熟了。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

15.Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.

不过,大自然和明媚日子对心理健康还是有好处

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Le temps ensoleillé et les journées plus longues permettent de profiter plus de l'extérieur.

明媚天气和更长白天意味着你可以更多地享受户外活动。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

17.Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是个以海滩和自身文化生活闻名旅游胜地。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

18.Et avoir des personnes qui voient les possibilités futures, comme des possibilités ensoleillées, c'est très agréable.

人看到了未来可能性,就像可能这让人很舒服。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.C'était un jour ensoleillé, mais tout à coup, le canyon a commencé à se remplir d'eau.

那是明媚日子但突然间峡谷开始满了

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.On a une belle saison, bien ensoleillée.

- 我们有个美丽季节,阳明媚。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-diviser, sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接