1.Ils envoient des secours aux sinistrés .真人慢速
1.他们向灾民发放救济。
2.L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.真人慢速
2.救护车送病人去医院。
3.Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?真人慢速
3.您想怎样包裹?运还是船运?
4.Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
4.叫一辆救护车 ;送病人上医院!
5.Ca coûte combien par kilo d'envoyer un colis en France ?
5.法国邮费一公斤多少钱呢?
6.Il sinise ses enfants en les envoyant à l'école chinoise.
6.他把孩子送到中文学校,使他们更贴近中国文。
7.Mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux.
7.我的丈夫和我一起向您问好。
8.Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
8.当别人给你献花的时候,我们很难表现得谦。
9.Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
9.法杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
10.Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
10.现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号。
11.Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
11.加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
12.Veux-tu envoyer cette lettre pour moi ?
12.能帮我一下这封信吗?
13.N'envoyez pas les soldats au massacre .
13.不要让士兵去送死。
14.Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
14.您好,小姐。我要邮这个包裹。
15.Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
15.我想邮这封挂号信。
16.Non, j’ai aussi un colis à envoyer.
16.不, 我还想邮送一个小包裹.
17.Monsieur Li vous envoie son bon souvenir.
17.李先生向您问好。
18.Il faut envoyer ces documents à l'université.
18.应该把这些资料给校方。
19.Tous les mois, ma mère m’envoie 500 yuans.
19.每个月,我妈妈给我500元。
20.Pouvez-vous m'aider à envoyer cette lettre ?
20.您能帮我这封信吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je voudrais qu’elles m’envoient des photos quand elles sont ensemble !
-我想她们给我发照片,当她们在一起时候!
2.Envoyez quarante francs ou la petite est morte!
速寄四十法郎,不然她命!
3.Mais c'est que ça envoie des pastèques!
但就是它送西瓜!
4.Merci de nous envoyer rapidement un chèque.
感谢您尽快给我们寄一张支票。
5.La Providence vous envoie ici pour nous seconder.
你这是上帝派来帮助我们。
6.Sur une autre pub vous me les envoyez.
马上让你再看一条广告。
7.Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多号?
8.Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.
她回来了 他却赶走了她 直接把她送去了米诺那儿。
9.Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?
是谁把袋子放到走廊上?
10.Ça tombe très bien.J'ai une dizaine de télécopies à envoyer.
这正好,我有一打传真要传呢。
11.Après, je vous envoie la confirmation également.
之后我也给您发确认。
12.Alors, elle a dit qu’elle nous enverrait une photo par mail.
所以,她说,她通过邮件发一个照片给我们。
13.Voilà, donc bah comme toujours, n’hésitez pas à m’envoyer vos commentaires.
就这样,所以,和往常一样,你们不要犹豫给我发送评论哦。
14.Que diable mon père m’envoie-t-il faire ici ? se disait-il.
“父亲送我到这儿来见什么鬼呀!”他心里想。
15.Tu sais ce rapport que je viens de t'envoyer de Firetown ?
你知道我刚刚从火城发给你那份报告吗?
16.Je l'avais récupérée pour moi, que je l'avais envoyée à Yann.
于是我把它捡了回来 送给了杨。
17.Alors, il n'est pas facile d'y envoyer des instruments de mesure.
所以要把测量仪器送到那里,并不容易。
18.Alors j'essaye de prendre le plus de photos possible pour lui envoyer.
所以我要拍一大堆照片寄给他看。
19.Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.
干燥后,混合物被送往独特机器。
20.Ou alors c'est mon agente qui m'envoie les castings, ça dépend des fois.
或者可能是我经纪人将试镜机推送给我,看情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释