1.Il ne le lui a pas envoyé dire.
1.直截了当地和把话挑明了。
2.Vous serez toujours tenu sincèrement, a envoyé une lettre aux partenaires.
2.永远是您至诚、致信的合作。
3.Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.
3.们将通过已在当地的多名特派记者了解,情况是否都好。
4.11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
4.11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击。
5.169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
5.在这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫的。
6.Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
6.法航杂志派写一篇以这座都市的巨变为主题的报道。
7.Notre société est disposée à chaque client favori sans sucre alimentaire envoyé à l'Evangile.
7.本公司愿为每一位是喜爱无糖食品的顾客送去福音。
8.On aurait envoyé un homme sur la lune.
8.可能往月球上送人。
9.Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
9.噶详细的价格和规格发来。
10.Il a envoyé le c.v. dans cette société.
10.向这家公司寄了。
11.Il a envoyé son suivant pour acheter des bijoux.
11.派的仆人去买珠宝了。
12.Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.
12.在火头上,摔掉了帽子。
13.Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
13.索取者都将收到一份材料。
14.C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
14.这是电视台的特派记者。
15.Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
15.寄了一封应聘信给这家公司。
16.300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
16.法国派出300名军人去恢复秩序。
17.Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
17.“依看来,你们是两个派来侦察们的间谍。
18.J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?
18.上周二传真过去了,你们收到了吗?
19.Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
19.退款不能寄到国外的银行。
20.Le Gouvernement du Sud-Soudan a également envoyé un expert.
20.苏丹南部政府也派出了一名专家代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On nous a ensuite envoyées en pleine campagne !
“后来我们走向广阔天地了!”
2.Elle est revenue et il l'a virée.Il l'a envoyée tout droit chez Meneaux.
她回来了 他却赶走了她 直接把她送去了米诺那儿。
3.Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中的五大虚假玩意儿。
4.Non ! et cependant il vous en a envoyé de notre part ?
“没有!他是以我们的名义给你送过酒?”
5.Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.
同时,代表团被派往英国为他们的事业辩护。
6.Ils croient que c'est maman qui a envoyé les invitations.
他们以为是我妈写的信。
7.Et c'est là que les alliés ont envoyé leurs tanks A43 !
这时盟派来了A43坦克!
8.Je suis sûre que c'est la Bête qui a envoyé ces vêtements !
我相信是野兽带给我的这些衣服。
9.Je l'avais récupérée pour moi, que je l'avais envoyée à Yann.
于是我把它捡了回来 送给了杨。
10.Maintenant, je comprends pourquoi Maria m'a envoyé au fin fond du désert.
现在我明白为什么玛利亚把我送到沙漠深处。
11.Qui est-ce qui t'a envoyé ça ? demanda Ron à voix basse.
“是谁送给你的?”罗恩悄声问道。
12.Et pour cela de nombreux renforts sont envoyés permettant la prise rapide de Louisbourg.
为此,他们派出许多,速攻占路易斯堡。
13.Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.
只有魔鬼才喜欢幸灾乐祸。
14.Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.
干燥后,混合物被送往独特的机器。
15.Ce gros des Grassins, il nous a envoyé ça tout de même, reprit-il.
—德 ·格拉桑那胖子居然送了这东西来。
16.La déesse du soleil l'aurait envoyée sur terre pour y rétablir l'ordre.
太阳女神会派她到地球上去恢复那里的秩序。
17.Monsieur Lemoine J’ai bien reçu votre message et je vous remercie de me l’avoir envoyé.
C : Lemoine先生。我收到您的信息并且感谢您给我来信。
18.Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.
半个小时不够的。我鼓起勇气给她发了封邮件。
19.Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.
在奴隶贸易期间,许多奴隶被送到美洲,尤其是古巴。
20.Dès que je suis arrivé ici, le policier de garde m'a envoyé vers vous.
我来时那个值班的一见我,就让我来找你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释