有奖纠错
| 划词

1.Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !

1.这是间谍吗?说不定,但起码不算是工业间谍!

评价该例句:好评差评指正

2.Peut-être, mais pas un espion industriel !

2.说不定,但起码不算是工业间谍

评价该例句:好评差评指正

3.Des espions se sont infiltrés dans le parti.

3.间谍潜入了党内。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.

4.“依我看来,你们是两个派来侦察我们的间谍

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.

5.从事特工行当,有坚强的神经

评价该例句:好评差评指正

6.Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.

6.国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

7.“他是那些老爷们派来跟踪我们的密探

评价该例句:好评差评指正

8.Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

8.影片中融入的很多经典电影素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle devient espionne double.

9.她成了双重间谍

评价该例句:好评差评指正

10.Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

10.这五名被定罪的古巴间谍正在美国各地的联邦惩戒机构中服刑。

评价该例句:好评差评指正

11.Toute personne qui accepterait un entretien hors de l'Iraq serait considérée comme un espion.

11.在伊拉克以外接受采访的人将被当作间谍。

评价该例句:好评差评指正

12.À 7 heures, un avion espion israélien de type MK a survolé Hasbayya et Arquoub.

12.,一架以色列MK型侦察机飞越Hasbayya 和Arqub。

评价该例句:好评差评指正

13.14 Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions.

13.14 约瑟说,我才说你们是奸细,这话实在不错

评价该例句:好评差评指正

14.L'installation nord-américaine a également servi de base d'opérations pour des espions, du personnel infiltré, des saboteurs et des terroristes.

14.该基地还是间谍、渗透者、破坏分子和恐怖分子的行动基地。

评价该例句:好评差评指正

15.Est-ce qu'un espion commettrait la folie d'écrire tout cela noir sur blanc et de sa main par-dessus le marché?

15.这可信吗?难道间谍会发疯,会亲笔把这一切用白纸黑字写下来?

评价该例句:好评差评指正

16.30 L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions.

16.30 那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细

评价该例句:好评差评指正

17.J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?

17.我听说,你们现在坎帕拉办事处的联合国工作人员正对我们进行间谍活动!所以,我们正在给间谍当东道主?

评价该例句:好评差评指正

18.Un espion du roi, caché derrière un arbre a tout vu et il va raconter au roi l’échec du petit paysan.

18.国王的密探藏在一棵大树后面看到了这一切,他回去向国王禀告小儿子的失败。

评价该例句:好评差评指正

19.D'autres, soupçonnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.

19.还有些人由于与叛军有关或支持叛军,在交战区被逮捕,理由是涉嫌充当间谍

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité est préoccupé par des allégations selon lesquelles des enfants seraient utilisés par les forces de sécurité comme espions et messagers.

20.委员会关注有指控称,保安部队使用儿童应充当间谍和信使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

1.Dans les expéditions, Carmen sert d’espion à nos gens.

出征时,卡门充当我们的密探

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Le dernier qui sortira d’ici cassera la tête à cet espion.

“最后离开屋子的人把这个密探的脑浆打出来

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

3.S'il m'envoie un espion, ça veut dire qu'il me craint.

如果他派人来说明他害怕我了。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Oui, madame, où j’ai eu l’honneur de passer pour l’espion de M. le maire.

“是的,夫人,我在里荣幸地视为市长先生的密探。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Et pour surveiller ces espions et tous leurs secrets, il existe même un service de contre-espionnage.

为了监视这些间谍和他们所有的秘密,甚至还有一个反间谍的服务。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Et en même temps vous me direz, ça serait aussi normal qu'une espionne soit hors registre !

与此时,你可能会说:间谍不在名单上也是正常的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的报酬相当不错!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修些轨道更低的侦察卫星,更不在话下了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le 25 mai 1871, une dizaine de moines dominicains soupçonnés d'être des espions sont emmenés construire une barricade.

1871 年 5 月 25 日,十几名间谍的多米尼加僧侣带去建造路障。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

10.Un nouvel espion tourne dans le ciel. Il est américain.

一颗新的间谍卫星在天空中飞行。它是美国的。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

11.Avec mes yeux d'espion je regarde quelque chose de bleu!

我用间谍眼看蓝色的东西!

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Durant les deux dernières guerres, c’était le grand jeu des espions.

在过去的两场战争中,这是间谍们的重要作用

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Et les Serpentard n'ont pas besoin d'espion, dit George.

“斯莱特林的人也不需要奸细奥利弗。”乔治说。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.À notre avis, la seule chance de succès de cette mission est d'utiliser nos espions sur le Jugement Dernier.

“我们认为,唯一可能成功的行动,是借助于我方潜伏在‘审判日’号内部。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

15.Avec mes yeux d'espion je regarde une chose de couleur rouge.

我用间谍眼看红色的东西。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.C’est un espion que ces gentlemen ont mis à nos trousses !

他是些老爷们派来跟踪我们的密探

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Le tombe révèle le nom d'un espion décédé en 312 av.

这个墓穴揭示了一位在公元前312年去世的间谍的名字。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Et toi, tu me pardonnes d'avoir cru que c'était toi, l'espion ?

“反过来,我也曾经认为你是奸细,你也原谅我,好不好?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.L’aide d’un gentilhomme, et non la surveillance d’un espion.

“一位绅士的帮助,而不是一个密探的监视

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.De James Bond à Totally Spies ! les espions font rêver !

从詹姆斯·邦德到《间谍少女组》,间谍的生活令人向往!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodchromate, iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接