1.La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
1.乍得东部的局势令人担忧。
2.C'est là qu'est le salut du Liban.
2.黎巴嫩将因此而得到拯救。
3.La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
3.任务是重大的,但现在已开始执行。
4.Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
4.即便被判了刑,通常也是从轻发落。
5.Ce n'est pas une option, c'est une obligation.
5.这不仅仅是以考虑做的事情——这是必须做的事情。
6.Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
6.涉及的最高金额实际没有多少。
7.Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
7.现在就以采取行动,而且有济意义。
8.Qu'est-ce qui est fait pour améliorer la situation ?
8.为改善这些情况正在做哪些工作?
9.Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.
9.然而,这项研究仍处于早期阶段。
10.Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.
10.如该外国得到承认,则国将被中止。
11.C'est ici que le rôle des parlements nationaux est essentiel.
11.在这方面,各国议会以发挥关键作用。
12.La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
12.乍得东部的安全局势依然动荡不安,难以预料。
13.Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
13.他患上了精神分裂症,影响了他的正常行为。
14.Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
14.已知道评估的结果,评估工作已结束。
15.Donc, c'est dans ce nouveau contexte que cette visite est intervenue.
15.因此,访问是在新形势下进行的。
16.Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
16.这是的共同目标,希腊坚定地致力于这一共同目标。
17.Regardons notre monde tel qu'il est, afin de le rendre meilleur.
17.要了解世界现状,这样才能使世界更美好。
18.La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.
18.容忍他人的宗教是非常重视的一个传统。
19.Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.
19.但是,理事会仍意识到海地仍面临许多挑战。
20.C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
20.的确在使本机构的生存面临危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?
“看,看,”他说,“你认得这些字?”
2.Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植的大豆不是转基因产品,这正是它的机会。
3.Quel est ce mal étrange, cette douleur ?
这不可理解的痛苦,这忧伤是怎么?
4.Et ça, c’est très utilisé, c’est très pratique.
这个用得多,非常实用。
5.C'est clair, Doug? - C'est clair pour Doug!
听懂吗,小逗?-小逗听懂!
6.Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹中所孕育为何?叮咚?
7.Parce que c’est vraiment une erreur… oui, c’est moche.
因为这确实是个… … 糟糕的一个。
8.– Qu'est-ce que c'est que ce vacarme ?
“这里吵吵囔囔的在做什么?
9.Qu'est-ce qui est le plus beau de tout ?
什么是比一切都美的呢?
10.Hum... c'est vrai, il est très parfumé, ce melon !
恩… … 是真的呢,这些瓜闻起来真是香甜!
11.C'est sûrment par là qu'il est entré.
小偷肯定是从这里进来的。
12.Dis donc, qu'est-ce qui s'est passé hier ?
对,昨天发生什么?
13.Mais c'est vrai, c'est vrai. Le T-shirt, oui.
但这是真的,是真的。T恤衫,是的。
14." La voilà. Alors qu’est-ce que tu veux essayer? "
“给你,那么,你要试什么呢?”
15.Qu'est-ce qui est le plus dur pour vous ?
对你来说,最困难的是什么?
16.Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?
今晚玩点什么?
17.En d’autre termes, l’Athéna qui est au Sanctuaire est une usurpatrice.
换句话说,在圣域的雅典娜是篡位者。
18.Donc c'est le mois d'avril, c'est avril 2013.
现在是四月,2013年4月。
19.C'est mieux de faire comme ça, c'est plus facile.
这样更加好,更加简单。
20.Peut-être que c'est dans mes gènes. Ma mère est devenue cinglée.
可能这就是刻在我基因里的。我妈就发疯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释