有奖纠错
| 划词

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响划的

评价该例句:好评差评指正

Environ 500 condamnés à mort attendent leur exécution.

死囚区内仍然关着大约500人。

评价该例句:好评差评指正

La Russie applique un moratoire sur les exécutions.

俄罗斯继续坚持暂停死刑判决。

评价该例句:好评差评指正

Cela facilitera une meilleure exécution du Programme humanitaire.

这将有助于更好目前进的人道主义方案。

评价该例句:好评差评指正

Il met à exécution du plan.

他开始划。

评价该例句:好评差评指正

De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.

从项目筹备阶段到积极

评价该例句:好评差评指正

Le défi est maintenant d'assurer sa pleine exécution.

现在的挑战是确保全面这项宣言。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 20 à 26 portent sur l'exécution.

第2026节是关于的条文。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel pour favoriser l'exécution des engagements.

这在促进实施各项承诺方面是关重要的。

评价该例句:好评差评指正

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有法外处决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutes deux ont failli dans l'exécution de leurs obligations.

他们都没有能够履这些义务。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé à leur exécution après enregistrement au greffe.

收到要求书、追回罚款、赔偿令和没收令的要求之后,这些要求应在有关法院登记,然后可加以

评价该例句:好评差评指正

25.4 L'Assemblée générale encadre l'exécution de ce programme.

4 大会为本方案的工作提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur avait demandé l'exécution d'une sentence arbitrale.

申请人申请一仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs moyens pourraient être envisagés pour l'exécution de ces tâches.

可考虑采取各种方式履上述任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que la SFI surveillait l'exécution du projet.

他指出,金融公司的工作人员对该项目进了监督。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes étaient pourtant indispensables à la bonne exécution du contrat.

这些职位对于太平洋建筑工程师有限公司的合同是关重要的。

评价该例句:好评差评指正

27E.16 Les services généraux sont chargés de l'exécution du sous-programme.

.16 总务处负责本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Cela libérera des ressources cruciales pour l'exécution d'autres mandats.

企业资源规划将腾出大量的资源,可以用于其他任务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.

我们也同样反对并谴责法外处决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击波, 冲击层, 冲击脆性, 冲击的, 冲击的缓和, 冲击地, 冲击电流计, 冲击感, 冲击焊, 冲击机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.

与其说场战斗,不如说场处决。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Cette idée fut mise à exécution, moins de vingt-quatre heures après avoir été conçue.

个主意提出,二十四小时内便被付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.

国旗最后次更换在1794年,路易十六被处决几个月后。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.

然后他们听到福吉声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑通告,海格。我会读得很快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Attendez qu’il y ait commencement d’exécution ; vous êtes avocat, vous savez ce que c’est.

要等到他们已开始行动后,您律师,道为什么要样。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.

人们给我指示,我唯任务就监督些指示能很好地执行。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Jean se chargeait des paroles dures, des exécutions qui répugnaient à la mansuétude de son frère.

冉惯说粗暴话,使出不客气手段,他哥哥天性宽厚,不喜欢用套办法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.

很快,他勇气倍增,想马上就干。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les trouveurs d’idées en ce genre, les hommes à imagination nocturne, s’adressaient à eux pour l’exécution.

善于出类主意,富于黑夜幻想人都来找他们实现计划。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais au moins serait-il en mesure de raconter les faits qui avaient précédé cette terrible exécution.

,他至少能够叙述个恐怖场面发生情况。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Chinoises qui se doivent d'avoir une exécution phénoménale si elles veulent s'emparer du premier rang.

中国队要想获得第,就必须有惊人执行力。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.

最终判决,绞刑!处决时间定在第二天。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est vraiment un domaine d'exécution de peinture extrêmement sensuel.

确实个非常感性绘画执行领域。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle devient moins violente. L'exécution finale se fait à l'épée.

它没有那么暴力,最后执行将由剑完成。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je mets à exécution le projet formé tant de fois d'écrire un journal.

我正在执行好几次定下来计划——写日记。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa forme originale, son exécution exquise sont de petits détails qui parachèvent le Tang Zhuang.

盘扣造型别致、工艺精美唐装中点睛之笔。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le jour de son exécution, Marie-Antoinette a accidentellement marché sur le pied de son bourreau.

在处决那天,玛丽·安托瓦内特不小心踩到了刽子手脚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme resta debout inerte, n’ayant qu’une force de volonté, mais pas d’exécution.

青年仍旧动不动地站在那里,心里虽想服从,但却没有勇气来实行。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.

将近九点钟时他出了门,想落实他计划否可行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.

整个过程中狄奥伦娜没有发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击应力, 冲击在礁石或陡岸上的浪花, 冲击钻, 冲击钻井, 冲积, 冲积岸, 冲积层, 冲积的, 冲积地, 冲积平原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接