有奖纠错
| 划词

1.Menée depuis le XVIIIe siècle, la chasse à la baleine a appauvri la plupart des populations des grosses espèces de cétacés à fanons, en éliminant certaines comme la baleine grise de l'Atlantique Nord et en amenant beaucoup d'autres au bord de l'extinction.

1.从18世纪捕鲸活以来,大型长须鲸已基本枯部分鲸鱼已经灭绝(如北大西鲸),其他多种鲸鱼处于灭绝的边缘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.On les voit bien ici ces petits orifices que l'on compare souvent aux fanons de la baleine.

可以在这里清楚地看,这些小孔,我经常将它的须作比较。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你问我

2.Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.

使它能够过滤大量的水。

「你问我」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

3.Mais les fanons à l'intérieur de leur bouche empêcheraient une personne d'être avalée.

但它嘴里的会阻止一个人被吞下。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
你问我

4.Puis elle rejette l'eau à travers les fanons qui agissent comme une passoire et retienne.

然后它通过充当筛子并保留的排斥水。

「你问我」评价该例句:好评差评指正
你问我

5.Pour les baleines à fanons, qui peuvent mesurer jusqu'à 30 m, Chasser de gros animaux demanderai trop d'efforts.

对于长达 30m 的须来说,杀大型动物会耗费很多精力。

「你问我」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Il prit une douzaine de fanons de baleine qu’il coupa en six parties égales et qu’il aiguisa à leur extrémité.

他选了十二块骨头,把它切成大小一样的六份,并把顶头都削尖了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

7.Jamy : Parce qu'à l'origine c'était fabriqué avec les fanons des baleines.

杰米:因为最初它是用须制成的。机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Une douzaine de renards, quelques sangliers et même un jaguar s’y laissèrent prendre, et on trouva ces animaux morts, l’estomac perforé par les fanons détendus.

一打狐狸,几只野猪,甚至还有一只美洲豹;这些动物死在地上,伸直了的把它的胃都刺穿了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.C’étaient des « tragopans » , ornés d’un fanon charnu qui pendait sur leurs gorges, et de deux minces cornes cylindriques, plantées en arrière de leurs yeux.

这些飞禽是角雉,它的喉咙下面挂着肉,眼睛后面生着一对圆形的小冠毛。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Mais on ne pouvait se dissimuler qu’une telle proie eût été bien profitable à la colonie, car l’huile, la graisse, les fanons pouvaient être employés à bien des usages !

可是他总忘不了这个无价之宝会给小队带来的好处,因为油、肉和骨头用处都很大。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Mieux armé que la baleine, dont la mâchoire supérieure est seulement garnie de fanons, il est muni de vingt-cinq grosses dents, hautes de vingt centimètres, cylindriques et coniques à leur sommet, et qui pèsent deux livres chacune.

的武装比长须的强大,长须的上颚只有一串大头就有二十五枚粗牙,牙长二十厘米,牙尖为圆筒形和圆锥形,每枚牙重二斤。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Les fanons recourbés, emprisonnés dans un étui de glace et recouverts d’une épaisse couche de graisse, furent placés sur la lisière de la forêt, à l’endroit où passaient communément les animaux pour se rendre au lac.

骨弄弯后,外面冻上一层冰,然后涂上厚厚的脂肪,放在森林的边缘,野兽湖边去经常路过的地方。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Puis, avec cette graisse, qui devait assurer pour longtemps la provision de stéarine et de glycérine, il y avait encore les fanons, qui trouveraient, sans doute, leur emploi, bien qu’on ne portât ni parapluies ni corsets à Granite-house.

有了它的脂肪,就可以在相当长的时期中保证供应硬脂和甘油,此外还有骨头,虽然在“花岗石宫”里不用雨伞和支架,但无疑还是有用的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophiucus, ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接