有奖纠错
| 划词

1.Concernant Ezzatollah Sahabi, Hassan Youssefi-Echkevari, Mohammad Maleki, ancien Directeur de l'Université de Téhéran, Habibollah Peyman, écrivain et chercheur universitaire, Mohammad Bestehnegar, écrivain et chercheur universitaire, Masoud Pedram, écrivain et chercheur universitaire, Ali-Reza Rajai, juriste et journaliste, Hoda Rezazadeh-Saber, journaliste, Mohammad-Hossein Rafiee, chercheur universitaire, Reza Raïs-Toussi, 65 ans, écrivain et chercheur universitaire, Taghi Rahmani, écrivain et chercheur universitaire, Mahmoud Emrani, chercheur universitaire, Reza Alidjani, éditeur du de la revue Iran-e Farda, Morteza Kazemian, journaliste, Mohammad Mohammadi-Ardehali, commerçant, Saïd Madani, psychothérapeute et chercheur universitaire, soit au total 16 personnes

1.事 关:Ezzatollah Sahabi、Hassan Youssefi-Echkevari、德黑兰大原校长Mohammad Maleki、员Habibollah Peyman、员Mohammad Bestehnegar、员Masoud Pedram、法新闻记者Ali-Reza Rajai新闻记者Hoda Rezazadeh-Saber、员Mohammad-Hossein Rafiee、65岁的员Reza Raïs-Toussi、员Taghi Rahmani、员Mahmoud Emrani、杂志《Iran-e Farda》编辑Reza Alidjani、记者Morteza Kazemian、商人Mohammad Mohammadi-Ardehali、心理疗法医生员Saïd Madani,总共16人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

1.Tout ce qui se fardait se barbouille.

切涂脂抹粉的都变成的形象。

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

2.Là, votre farde vous l'avez posée où ?

你的你把它放在哪里?机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

3.Mais là encore il est arrivé que la formule soit fardée, comme l’est souvent le corps prostitué.

但又巧公式是编造就像卖淫的身体经常做的那样。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

4.Il ne demande à ses maîtres, — quand il a des maîtres, — qu’une chose : fardez-moi la boue. Rome était de la même humeur.

它只向它的大师——如果它有大师的话——提出个要求:“替我把这些污秽抹上脂粉吧。”

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
La nausée

5.J'ai justement mis ma robe verte et je ne suis pas fardée, je suis toute pâle.

我刚穿上我的绿裙子,我没有化妆我的脸色很苍白。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接