有奖纠错
| 划词

1.La fermière vend ses produits au marché du village.

1.农民步行到镇上卖自己的农副产品 。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle demande aussi quelle est la différence qui existe entre la tenure fermière et les exploitations agricoles des entrepreneurs individuels.

2.她还询问,农民(农)的财产和个体企业家的农田之间有什么区别。

评价该例句:好评差评指正

3.L'autoconsommation et la production commercialisable fermière constituent un autre élément qui caractérise les familles rurales, notamment dans le cas des graines de base (maïs et haricots).

3.一般情况下,每年种植1曼扎纳土地养6口之家,生产的玉米、大豆和高粱分别占家庭消费量的40%、25%和70%,再补充一些家养的(比如家禽、猪绵羊和山羊等)的肉类。

评价该例句:好评差评指正

4.Lorsqu'une unité agricole (incluant un fermier ou une fermière et son conjoint ou sa conjointe) est déclarée admissible, les deux conjoints sont admissibles aux allocations de formation.

4.只要一个农单位(包括农民及其配偶)符合标准,夫妻双方均有领取培训福利金。

评价该例句:好评差评指正

5.Les circuits de semences fermières peuvent être particulièrement importants pour les paysans démunis qui vivent dans des zones d'écosystèmes agricoles pauvres et ont besoin de ce fait de variétés adaptées au milieu local.

5.对于处在源贫乏的农业生态环境的源贫乏的农民来说,农民种子系统可能尤其重要,因为在这种环境下,用适应当地条件的品种来进行生产是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

6.En outre, le Projet d'extension agricole à l'intention des fermières est en cours afin de former des femmes qui s'occupent des activités de gestion et des activités agricoles aux questions agricoles par des méthodes améliorées, d'extension en augmentant la production agricole et en permettant aux femmes de jouer un rôle plus actif dans les activités de l'agriculture durable et du développement rural.

6.此外,目前正在实施“女农民农业推广计划”旨在对参与管理和农业生产活的妇女提供最新的农业技术推广培训,提高农业生产率、帮助广大农村妇女在农业生产活和农村可持续发展中发挥更加积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

7.La Fondation Gates travaille avec un large éventail de partenaires, s'efforçant d'améliorer l'ensemble de la chaîne de valeur agricole - planter la meilleure qualité de graine possible, améliorer les pratiques de gestion fermière et acheminer les récoltes vers le marché - et consacre plus de 900 millions de dollars à aider les petits cultivateurs d'Afrique et d'Asie du Sud à accroître leur productivité et leurs revenus.

7.盖茨基金会与广泛伙伴一道,努力加强完整的农业价值链——从质量最好种子的播种和改进农业管理做法,到使作进入市——现已承诺投入9亿多美元,帮助非洲和南亚农户提高生产力和增加收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Une ballottine de volaille fermière avec une farce truffe-ciboulette.

鸡肉丸子配上块菌韭菜馅。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

给奶牛接种疫苗保护妇女免受天花的伤害呢?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Au Petit Trianon, elle pouvait se détendre et jouer à la fermière.

在小特里亚放松并扮演

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

4.Pour l’occasion, Bernard prépare une poularde fermière associée à de nombreux produits régionaux : moutarde, pommes et brie, évidemment.

伯纳德利用这个机会,准备了一只养殖小鸡,搭配来自很多地区的产品:有芥末, 苹酪这些产品。

「Objectif diplomatie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Certaines sont couturières, d'autres fermières, mais toutes veulent montrer que les femmes peuvent aussi se protéger.

有些是裁缝,有些是但都想表明女性也保护自己。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

6.Des centaines d’hectares d’exploitations fermières ont aussi été affectées.

数百公顷的场也受到影响。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

7.Les fermières des alentours en tremblaient pour leur mari.

附近的们的丈夫战战兢兢。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

8.Demain, c’est dimanche, et la fermière a décidé de me faire rôtir pour le repas de midi.

明天是星期天,决定烤我吃午饭。机翻

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

9.En 1990, Edmond de Rothschild a décidé de restructurer sa ferme dans laquelle il avait toujours conservé des vaches pour relancer une production fermière de brie de Meaux.

1990年,埃德蒙·德·罗斯柴尔德决定重组他的场,他一直在那里养牛,恢复布里·德·莫城的场生产。机翻

「TV5每周精选 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Pour la fermière, tout est une question de couleur de peau.

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Pour pallier le manque de prêts et payer ses taxes, la fermière a dû vendre à contrecoeur une partie de ses terres.

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的, 参议院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接