有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas le moment de flancher!

这可不是泄气的时候!

评价该例句:好评差评指正

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

几米时赛跑运动坚持不住。

评价该例句:好评差评指正

Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!

我决不退让.为你是我的生命.我大的挑战!

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, nous exhortons tous les pays, comme d'autres l'ont fait avant nous, à se montrer fermes et à ne pas flancher dans la lutte contre le terrorisme, aussi bien ici à l'ONU qu'au niveau national.

,我他国家一起敦促各国联合国这里和各国国内坚定不移地从事反恐运动,决不动摇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Je n'ai même pas quarante ans que j'ai déjà la mémoire qui flanche !

“我还不到四十,记忆力就成了这个样子。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

C'est une peur... Vous avez les jambes qui flanchent.

- 这是一种恐惧...你的腿已经无力了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a d'autres émissions de télé-réalité qui vous font un peu flancher ?

有其他让你动摇的真人秀节目?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月

Et malgré les nombreuses manifestations, les appels à retirer cette réforme, le gouvernement ne flanche pas, ne cède pas.

管有无数示威游行,要求撤这项改革,但政府有退缩, 服。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Si on flanche, on est perdu, alors il faut se ressaisir vite.

如果我们退缩, 我们就会迷失方向, 所以我们必须快振作起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes, qui venait de se lever, sentit ses deux jambes flancher en entendant la phrase de Keiko et il se rassit sur sa chaise.

希恩斯也正要起身离去,听到山杉惠子的话,他两腿一软,跌坐椅子上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On la chantait à tue-tête avec ma mère, toutes les chansons : " j'ai la mémoire qui flanche, je ne me souviens plus très bien" .

我们和妈妈一起放声高唱,所有的歌都是: “我的记忆力在衰退,我记不太清楚了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Malgré de nouvelles difficultés avec les remplaçants A.Rabiot et D.Upamecano, remplacés à leur tour car souffrants, les Bleus n'ont pas flanché et ont su faire perdurer une tradition.

- 管替补球员 A.Rabiot 和 D.Upamecano 遇到了新的困难,他们因受苦而轮流被换下, 但蓝军并有退缩, 并且能够延续传统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Une autonomie qui flanche, plusieurs recharges par jour...

评价该例句:好评差评指正
Musique Français

Souvent sa nuque frôle le dance floor, on croit qu'lle flanche mais elle's en sort Le rythme de son cœur s'aligue aux stroboscopes et bat un peu plus fort

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承压水, 承檐, 承印, 承应, 承允, 承运, 承运人, 承载, 承载板格, 承载式底盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接