有奖纠错
| 划词

1.Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.

1.你知道和青少年相处,有几个基本要点要掌握。

评价该例句:好评差评指正

2.Par conséquent, les délais sont absolument fondamentaux.

2.因此,时机绝对是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

3.Je pense que ces deux aspects sont fondamentaux.

3.认为,这两方面都非常重要

评价该例句:好评差评指正

4.Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

4.第三,进一步实现好、维护好、发展好广大人民的根本利益。

评价该例句:好评差评指正

5.La Constitution consacre les droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux.

5.人的经济、社会和文化基本权利已被载入《乌兹别克斯坦共和国法》。

评价该例句:好评差评指正

6.Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

6.先事项来自基本的人类

评价该例句:好评差评指正

7.Nous demeurons profondément attachés aux buts humanitaires fondamentaux de la Convention.

7.们仍然充分致力于《公约》的人道主义核心目标。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles touchent aux aspects les plus fondamentaux de la vie en société.

8.它们涉及到社会生活的根本

评价该例句:好评差评指正

9.Le Guide a déjà défini les principes juridiques fondamentaux de cette loi.

9.指南已经确定了这样一部法律的基本法律原则。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains droits, dont les plus fondamentaux, sont reconnus à tous les réfugiés.

10.包括基本的权利在内的一些权利是给予所有难民的。

评价该例句:好评差评指正

11.Le logement est certainement l'un des besoins humains les plus fondamentaux.

11.住房显然是基本人类要之一。

评价该例句:好评差评指正

12.Il les a privés des moyens de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux.

12.以色列剥夺了他们基本的生活

评价该例句:好评差评指正

13.En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

13.尽管如此,们绝不能忘记基本的两点。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est essentiel de répondre aux besoins alimentaires et sanitaires fondamentaux des enfants.

14.满足儿童的初级保健和营养要,是实现可持续发展的根本。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais le plus difficile est justement d'aborder les éléments les plus fondamentaux.

15.但解决基本的问题,也是困难做的事情

评价该例句:好评差评指正

16.Il met à l'épreuve les principes les plus fondamentaux de la civilisation.

16.这是对文明基本原则的考验。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette responsabilité est inscrite dans les principes les plus fondamentaux du droit international.

17.这一责任载于国际法基本的原则中。

评价该例句:好评差评指正

18.La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

18.葡萄牙法规定公共行政中操守的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi punit toute forme de discrimination visant les droits et libertés fondamentaux.

19.法律规定惩罚以任何形式歧视基本权利和自由的行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

20.不合理或不合逻辑的方面有可能出现在交易的基本部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈, 不屈不挠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Ignorer ces besoins humains fondamentaux, c'est ne pas prendre soin de soi.

忽视人类这些基本需求就是不照顾好自己。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.

为了获得这些力量斯堪纳维亚王子毫不犹豫地派遣了各种间谍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Pour y parvenir, il y a deux leviers fondamentaux.

要做到这点,有两个基本要求

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Retour au collège en classe de sixième pour revoir ces savoirs fondamentaux.

回到六年级来复习这些基本技能。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

5.Les citoyens des pays membres sont protégés par la charte des droits fondamentaux.

员国公民受到基本权利宪章保护。

「un jour une question 每日」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Il y a deux fondamentaux indispensables à la compréhension du fonctionnement de ces panneaux.

有两个基本原理于理解这些面板工作方式至关重要。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Les points fondamentaux Les points forts de mon assiette, c'est ce montage en strates.

我这道菜强项在于次感。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et cette fois-ci, eh bien on revient aux fondamentaux avec le secret préféré des Français : les Templiers !

而这次,我们来讲解法国人最喜欢秘密:圣殿骑士!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

基础理论果被逐步转化为应用技术。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Bon, après on a des verbes fondamentaux comme le verbe : aller et le verbe : venir.

好了,我们有基础动词,像动词: aller(去)和动词: venir(来)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Il faut vite revenir aux fondamentaux de l'éducation, du respect et du vivre-ensemble.

我们必须尽快回归教育、尊重和共同生活基本原则机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Et elle met en place ce qu'on peut appeler les fondamentaux de sa puissance.

建立了可以称之为其权力基本原理机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Ses discours sont un retour aux fondamentaux.

演讲是回归本源机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

14.Et dans l'air et la chitine, quatre éléments fondamentaux, toujours les mêmes : oxygène, carbone, azote, hydrogène, c'est tout.

而在空气和甲壳素中,有四个基本元素都是相同:氧、碳、氮、氢,这就是全部。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

15.Sans justice, ni paix, ni respect des droits fondamentaux.

没有正义、和平或基本权利尊重。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

16.Ce que veulent les Iraniens, c'est obtenir des droits fondamentaux.

伊朗人想要是获得基本权利。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Alors, construisons de nouvelles formes de coopération pour, sur ces sujets fondamentaux, avancer, décider.

因此,让我们建立新合作形式,以便向前迈进,并决定这些基本主题。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.Les prépositions font partie de ces mots grammaticaux, fondamentaux dans la langue, et il faut que tu les connaisses rapidement.

介词是语法词汇部分,是法语基础,所以你需要快速地了解们。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

19.Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.

然而,带有性别歧视色彩社会直拒绝女性,直到女权主义者获得基本权利之后很长时间里,情况才改变。

「法语词汇速速」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

20.Les élèves du vrai ou faux junior s'interrogent sur leurs droits fondamentaux.

真伪初中学生们开始质疑她们基本权利。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接