1.Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
1.他们是迫同意的。
2.Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
2.上帝喜欢我.我迫变成魔鬼.
3.Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
3.他们最后迫离开尼安昆得。
4.L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
4.学习强加。学习受到鼓励。
5.Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
5.有时类待遇也等同于强迫劳动。
6.La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
6.第105号公约废止所有形式的强迫劳动。
7.Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enrôlement forcé.
7.他们也是强行征兵的目标。
8.Les jeunes filles sont forcées au mariage pour différentes raisons.
8.年青妇女强迫结婚有各种原因。
9.Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
9.我能有怀疑,强迫,任性。
10.Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.
10.个笑话让她笑得很勉强。
11.Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
11.我们对每位客户是一视同仁,歧视、强迫。
12.Les saisies et occupations forcées d'écoles ne laissent pas d'inquiéter.
12.令人关切的是劫持和强迫占据学校。
13.Les victimes des attaques des Hema on été forcées de se défendre.
13.多赫马人袭击受害者得保卫自己。
14.Généralement, de telles restrictions ne limitent pas la traite ou le travail forcé.
14.种限制一般来说是限制了贩卖或强迫劳动的。
15.Des civils ont été tués ou blessés lors d'opérations de désarmement forcé.
15.平民在强行解除平民武装活动的过程中遭到杀害和伤害也是令人关切的问题。
16.Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.
16.由于实在是太高了,姚明必须劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。
17.Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
17.他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
18.Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
18.监狱的情况很糟糕,会强迫劳动。
19.Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.
19.儿童非法征招,成为儿童兵,他们往往迫实施暴行。
20.Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.
20.强迫劳动的案件是违法咎文化的另一种表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.
我加入腰包这个物件是因为Chonchon强迫我这样做。
2.En fait, tout cela semble un peu forcé ou faux par moments.
事实上,这一切有时似乎有点强迫或虚假。
3.Voilà maintenant les pauvres vieux bonshommes qui sont forcés de mourir tout seuls.
这一下,可怜的老头们只好独自死去。
4.Cheng Xin et Guan Yifan passèrent la majorité de celui-ci en sommeil forcé.
在大部分的时间里,程心和关一帆都在强制睡眠中度过。
5.Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.
这个视频使他遭受网络暴力,他被迫出柜了。
6.Eh ! mille diables ! oui, riposta Ned Land. C’est superbe ! Je rage d’être forcé d’en convenir.
“哎! 见鬼! 是的,”尼德·兰答道,“美伦无! 我对不得不承认这一点感到恼火。
7.L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.
另一位被迫等待着,一眼便看出他对这种耽搁满脸不快。
8.Les Hereros sont soumis aux travaux forcés.
赫雷罗人被强迫劳动。
9.Luo Ji ne put discerner l’environnement alentour car il fut forcé d’avancer, pressé par les individus.
罗辑没能看清周围的环境,被这些人簇拥着向前走。
10.Dans d’autres, entrait qui voulait, et la salle était si pleine qu’on était forcé de se tenir debout.
另外一些会,任人随意参加,会场便拥挤到有些人非立着不可。
11.L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.
该男子被判处终身强制劳动。
12.Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.
" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。
13.Du tchèque robota qui veut dire « travail forcé » ?
来自捷克语robota,意思是 " 强迫劳动" ?
14.Cependant, ce bonheur forcé est très difficile à maintenir.
然而,这种被迫的幸福是很难维持的。
15.Je suis forcé d’en convenir, mais enfin cela m’étonne.
“我不得不表示同意。不过这确实使我很惊讶。”
16.Aah.. Rire forcé, c'est génial cette vidéo quand même.
啊,笑吧!这个视频太棒了。
17.Ce n'est pas un crash, mais un amerrissage forcé.
这不是坠机,是迫降在水面。
18.J'ai forcé les parents d'aller en école bâtoyère.
我强行让父母把我送去烹饪学校。
19.C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.
这种最初的尴尬发生在强迫谈话之前。
20.Numéro 1. Sourires forcés et faire semblant d'aller bien.
一,强颜欢笑假装没事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释