有奖纠错
| 划词

1.Il est toutefois quelque peu frustrant de voir qu'il subsiste des difficultés après tant d'années.

1.不过,有些丧地看到,在这么多年之后,仍然存在着种种困难。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation en Iraq s'avère néanmoins frustrante.

2.不过,事实证明,伊拉克的局势不解

评价该例句:好评差评指正

3.Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.

3.这听来丧,而事情往往确实丧。

评价该例句:好评差评指正

4.Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.

4.进展是可能的,但将是代价昂贵、曲折的,有时甚至会倍感挫折。

评价该例句:好评差评指正

5.La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.

5.这是一项艰难的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往的任务

评价该例句:好评差评指正

6.L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.

6.行法庭的任务困难、花钱、花时间而且往往

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.

7.必须承认,这个进程是缓慢和艰苦的,有时候感到丧和灰心。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.

8.早些时候提到漫长而的联合国改革进程

评价该例句:好评差评指正

9.Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

9.这个局面是最让的,因为所有都在尽全力,却什么都改变不了。

评价该例句:好评差评指正

10.Il nous a présenté un exposé réellement remarquable et même très perturbant, frustrant et presque effroyable.

10.要说,他为作了真正出色、非常不安、丧和几乎震惊的通报。

评价该例句:好评差评指正

11.Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.

11.关于难民署预算的供资,发现自己处于困难和丧的境地。

评价该例句:好评差评指正

12.La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.

12.波斯尼亚和黑塞哥维那的国际特派团是一个雄心勃勃但却是必要的特派团,它的需求常常感到,但完全是做得到的。

评价该例句:好评差评指正

13.Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.

13.正如安理会所知,这是一项复杂、艰难和棘手的任务。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.

14.但是,和使入迷的矛盾是,信仰和性也把民联结在一起。

评价该例句:好评差评指正

15.La République slovaque trouve frustrant qu'aucune solution à la question du Kosovo n'ait été trouvée à ce jour.

15.斯洛伐克共和国对仍未找到解决科索沃问题的办法感到

评价该例句:好评差评指正

16.Comme nous le savons tous, le processus d'obtention de moyens de financement peut s'avérer long, complexe et parfois frustrant.

16.都知道确保资金筹供的过程可能是复杂的、耗时的,有时候也是

评价该例句:好评差评指正

17.Cette situation est d'autant plus frustrante que l'Article 65 de la Charte prévoit clairement de telles voies de coopération.

17.由于《宪章》第六十五条明确规定这种合作渠道,这更感丧。

评价该例句:好评差评指正

18.Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.

18.虽不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待

评价该例句:好评差评指正

19.Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.

19.尽管该区域存在丧的种种问题,认为不能感到悲观。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces difficultés signifient que les activités importantes qui doivent être menées en Iraq sont souvent un processus laborieux et frustrant.

20.这些困难意味着,完成伊拉克境内需要开展的重要工作经常是遭受挫折艰难的过程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.

这发生在我们所有人身上。我也是。这确实令人沮丧和失望。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Et c'est tellement frustrant, parce que je le connais, ce mot.

这太令人沮丧因为我认识这个词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.C'est frustrant, mais... C'est comme ça.

这让人沮丧没办法。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.

因为自我提升是一个缓慢的过程,而且往往会使人变得非常沮丧

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.

令人沮丧它实际上造力和智力是必要的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.Être obligé de choisir dans ma propre brigade d'un éliminéen, c'est frustrant.

必须在自己的队伍中选择一个被淘汰的人,真让人沮丧

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Là où ça devient vraiment frustrant, c’est pour les objets, les choses

真正令人沮丧的是,物品名词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

8.Voilà, donc je sais que ça peut être frustrant, mais c'est vraiment très très très important.

就是这样,所以我知道这可能会令人沮丧这真的非常非常重要。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.Alors c'est pour dire qu'on regrette quelque chose, que c'est presque arrivé, c'est frustrant mais non... Ça n'a pas fonctionné.

用来表示某事的遗憾,某事发生了,这很令人失望。事情进展得不顺利。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Il est frustrant d'être incapable de se concentrer si souvent, et la sensation désagréable qui l'accompagne est normale.

经常法集中注意力会失望,随之而来的不舒服的感觉是正常的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.

信任一个人然后发现他不履行承诺真的很令人沮丧

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Donc, je comprends beaucoup, par contre, je n'arrive pas à parler et c'est assez frustrant, mais je sais que c'est normal.

所以,我能理解很多内容,是,我不会说话,这很令人沮丧我知道这很正常。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

13.D'ailleurs, les émissions de cuisine, je trouve ça hyper frustrant.

此外,烹饪节目,我觉得它非常令人沮丧机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

14.Et je vous comprends parce que ça peut être très frustrant de beaucoup travailler et de ne pas voir le résultat arriver.

我理解你们,因为辛勤付出后却得不到结果,这很令人沮丧

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.Donc c'est frustrant et aujourd'hui, je voudrais partager six astuces pour ça.

所以这很令人沮丧,今天我想分享六个技巧。机翻

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

16.Et cette sobriété au départ sera frustrante  sera source ensuite de satisfactions.

而这种一开始的清醒将令人沮丧,然后将成为满足感的来源。机翻

「La revue de presse 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.C'est frustrant parce qu'on sort juste d'une période de covid.

- 这令人沮丧,因为我们刚刚走出新冠肺炎时期。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

18.C'est très frustrant mais même pour notre santé, c'est un problème.

- 这非常令人沮丧即使我们的健康来说也是一个问题。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.C'est frustrant, quand on fait ses courses, de ne pas avoir le produit.

令人沮丧的是当您购物时,没有产品。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

20.C'est frustrant de ne pas pouvoir aller les voir, parce que là, ils me font vraiment peur.

不能去看他们很沮丧,因为他们真的吓到了我。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩, 擦头皮(用香水等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接