有奖纠错
| 划词

1.Il est parti comme une fusée.真人慢速

1.他像离弦之箭似地跑了

评价该例句:好评差评指正

2.Il part comme une fusée.真人慢速

2.他突然离开

评价该例句:好评差评指正

3.La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.真人慢速

3.成功发射火箭快速穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

4.La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

4.火箭成功发射,穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

5.L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

5.该实验室是用一颗质子号运载火箭发射

评价该例句:好评差评指正

6.Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.

6.当时,巴勒斯坦武装分子发射了若干枚“卡萨姆”火箭炮

评价该例句:好评差评指正

7.Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.

7.如阿里亚火箭空中客车,波音公司项目。

评价该例句:好评差评指正

8.Xijin aime aussi les fusées.

8.西晋也喜欢火箭

评价该例句:好评差评指正

9.L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.

9.观测站专门为适应这项任务而改造斯质子运载火箭发射。

评价该例句:好评差评指正

10.La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.

10.“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射

评价该例句:好评差评指正

11.Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.

11.这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭

评价该例句:好评差评指正

12.Les ratés dangereux sont essentiellement causés par un mauvais fonctionnement du système de fusée.

12.危险哑弹大多是引信系统作用不当造成

评价该例句:好评差评指正

13.Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.

13.一个结果是,引信装置不能使弹药起爆。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Américain et le Français : "Et comment, elle va fondre ta fusée !"

14.法国人和美国人异口同声地说:“怎么去?

评价该例句:好评差评指正

15.La fusée est conçue pour ne fonctionner que si toutes les conditions appropriées sont satisfaites.

15.只有在满足所有适当条件情况下,引信才发挥作用,否则就会积极防止发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Japon n'a pas caché que ces fusées « seraient utilisées exclusivement à des fins militaires ».

16.日本并没有掩盖这样一个事实,即该火箭将被“排它地用于军事目”。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est un emploi abusif de la forceIls ont aussi bombardé la bande de Gaza avec des fusées.

17.他们还用火箭轰炸了加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

18.À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.

18.35分,一架以色列直升飞机在Adlun 附近岸外地区发射了三枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

19.该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

20.À 4 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Zebqin.

20.35分,以色列敌军向Zebqine镇上空发射若干信号弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮, 播散性神经皮炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Mais à quoi sert la fusée Ariane?

但是阿丽亚娜火箭有什么用啊?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

2.Quand je pilotais ma fusée, je ne jouais jamais.

当我在驾驶火箭的时候我从来不玩耍。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.M. Costaud, vous et M. Chatouille allez remplir la fusée de pierres lunaires.

强壮先生,你和挠痒痒先生要在火箭里装满月岩石。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Les lutins se répandirent dans toute la classe en filant comme des fusées.

小精灵像火箭一样四处乱飞

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方版到,这是飞机投下的照明弹。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Mais la priorité, c'est de charger la fusée et de retourner sur Terre.

但当务之急是把月岩装上火箭并返回地

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

他的决心比德军防线天空中划过的火箭还要

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
学生活

8.La première consiste à prévoir dans la bombe un étage de propulsion, exactement comme pour une fusée.

在烟花弹里预留一层驱动层,这完全和火箭一样

「学生活」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

9.Et les amis, elle est jolie, notre fusée?

朋友们,我们的火箭漂亮吗

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

10.Moi, à votre âge, je volais en fusée.

我在你们的年龄,我坐火箭飞行

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

11.Colorier la fusée. Et Yoko, tu veux t’en occuper?

火箭涂上颜色Yoko,你想负责上色吗?

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Qui sait? Bientôt, plus besoin de fusée pour atteindre la lune.

谁知道呢? 不久,人类就不再需要火箭去月了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

13.C'était là-bas que se trouvaient les tuyères de la fusée terrestre.

那里成了火箭喷口的护圈。

「《流浪地》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

14.Une partie sera utilisée pour produire le carburant nécessaire au moteur des fusées.

一部分将用于生产火箭发动机所需的碳氢燃料

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Envoyer une fusée sur la lune en 1960, c'est une utopie complètement folle.

在1960年发射火箭登月,这完全是一个疯狂的空想。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

16.Donc c'est juste un fusée et du coup c'est un thé quoi.

就像是只剩下水,简直就是一杯鸽子茶。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

17.Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.

他死在他在车库里建造的火箭里。

「Jamy爷爷的普时间」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

18.20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20年后,它的火箭增加了飞往国际空间站的载人飞行。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.

他还在最初的火箭上飞行,达到令人难以置信的高度和速度。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.

火箭应用了完全相同的过程,但是是垂直的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积, 播种期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接