有奖纠错
| 划词

1.Ces gants vous gantent très bien.

1.这副手套对您非常合适。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

2.它们可以用手套的手安全地处理

评价该例句:好评差评指正

3.En même temps, les forces gouvernementales auraient réussi à encercler les combattants rebelles à Tubmanburg, Ganta et Zwedru.

3.同时,据报道,政府部队在杜伯曼堡、甘塔和Zwedru已成功地包围了叛乱战士。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a également mené à bien la construction de trois nouveaux camps de désarmement et de démobilisation situés à Zwedru, Ganta et Voinjama.

4.行政部分还在绥德鲁、甘塔和沃因贾马新建了三个解除武装和复员营地。

评价该例句:好评差评指正

5.Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru.

5.团无线电广播继续扩大在比里亚的覆盖率,已从邦加、萨尼科莱、甘塔和绥德鲁进行过现场播音。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a été informé que des cambrioleurs se seraient servis de pistolets Beretta à Ganta, dans le comté de Nimba, bien que les machettes demeurent l'arme la plus utilisée.

6.小组获悉,有报告说尽管大砍刀依然是最常用的武器,但是在宁巴州甘塔发生了用伯雷塔型手枪抢劫的事件。

评价该例句:好评差评指正

7.À la fin de cette formation complémentaire, ils seront déployés dans 10 bureaux régionaux situés à Lofa Bridge, Camp Alpha, Kavilahun, Weasua, Kakata, Ganta, Bahn, Saniquellie, Gbapa et Bomi Hills.

7.培训结束后,他们将被到10个区域办事处,这办事处分布在Lofa Bridge、Camp Alpha、Kavilahun、Weasua、Kakata、Ganta、Bahn、Saniquellie、Gbapa和Bomi Hills 。

评价该例句:好评差评指正

8.La radio de la MINUL a étendu le champ de ses émissions dans tout le pays et elle émet désormais à partir de Gbarnga, Saniquellie, Ganta, Zwedru, Voinjama et Harper.

8.团的无线电广播扩大了在全国各地的覆盖面,目前从邦加、萨尼科甘塔绥德鲁、沃因贾马和哈珀等地播送节目。

评价该例句:好评差评指正

9.Les troupes gouvernementales ont repris Gbarnga après une lutte acharnée et ont ensuite repoussé le LURD jusqu'à la ville de Ganta, à la frontière guinéenne, où les combats se sont intensifiés.

9.政府军经激战后夺回了Gbarnga,而后追击比里亚团结会直到几内亚边境的甘塔镇,在那里又发生激战。

评价该例句:好评差评指正

10.En outre, les services de l'administration fiscale ont déployé 107 collecteurs d'impôts, sur un total prévu de 350, dans diverses localités dont Kakata, Marshall, Bensonville, Buchanan, Gbarnga, Salala, Robertsport, Saniquelle et Ganta.

10.此外,国内税务驻350名税收员,现已将107名驻以下地点:卡卡塔、马歇尔、本森维尔、布坎南、邦加、塞拉莱、罗伯茨港、萨尼奎勒和甘塔

评价该例句:好评差评指正

11.Le Ministère leur verse un traitement modeste et ils seront déployés prochainement entre 10 bureaux régionaux du Ministère situés à Lofa Bridge, Camp Alpha, Kavilahun, Weasua, Kakata, Ganta, Bahn, Saniquellie, Gbapa et Bomi Hills.

11.目前,他们从该部支领微薄薪水,不久之后,他们将被部署到Lofa Bridge、Camp Alpha、Kavilahun、Weasua、Kakata、Ganta、 Bahn、Saniquellie、Gbapa 和Bomi Hills等十个部属区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

12.Sur l'initiative conjointe de l'UNICEF et de la MINUL, des observateurs militaires en poste à Voinjama, Zwedru et Ganta reçoivent une formation sur la meilleure façon de traiter les enfants associés aux forces belligérantes.

12.通过儿童基金会和联团联合采取主动行动,沃因贾马、绥德鲁和甘塔等地的军事观察员正在接受有关如何同那与战斗部队有联系的儿童打交道方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

13.Le 8 août, la MINUL a facilité le déploiement de fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation à Bo Waterside et Ganta, qui sont les principaux points de passage à la frontière avec la Sierra Leone et la Guinée, respectivement.

13.8日,联团协助在博沃赛德和甘塔部署了移民和归化事务的官员这两个地方分别是比里亚与塞拉昂和几内亚边界的主要过境点。

评价该例句:好评差评指正

14.Au poste frontière de Ganta, dans le comté de Nimba, des agents du Bureau de l'immigration et des fonctionnaires de police ont indiqué au Groupe spécial que des gens franchissaient souvent la frontière en canoë, tout près du point de passage officiel.

14.在宁巴州甘塔过境点,移民和警察官员向小组报告,在官方边界哨所附近,常常有人用独木舟非法越境。

评价该例句:好评差评指正

15.Du personnel de police civile de la Mission est désormais déployé dans des zones en dehors de Monrovia, de l'aéroport international Roberts et du port de Monrovia et dessert 22 localités extérieures, notamment Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Saniquelle, Bo, Robertsport, River Cess, Totota, Carryesburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguato et Zorzor.

15.除了蒙罗维亚、罗伯茨国际机场和蒙罗维亚自由港外,联团民警人员现在还部署到22个边远地区,包括邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托和佐尔佐尔。

评价该例句:好评差评指正

16.Le 17 mai, les habitants de Ganta ont envahi les rues, armés de bâtons et de machettes, après que des rumeurs aient couru selon lesquelles des Mandingos vivant en Guinée avaient l'intention de rentrer pour reprendre de force à des membres des groupes ethniques Gio et Mano les biens qu'ils avaient laissés durant la guerre civile.

16.17日,甘塔地区居民听到谣言,说居住在几内亚的曼丁戈人准备返回,从吉奥人和马诺人手中强行收回他们在内战期间遗弃的财产,因此,居民们手拿棍子和砍刀走上街头。

评价该例句:好评差评指正

17.Grâce aux projets à impact rapide de la MINUL, la reconstruction et la remise en état des postes de police à Gbah (comté de Bomi), à Bopolu (comté de Gbarpolu), à Toe Town (comté de Grand Gedeh), à Foya et à Kolahun (comté de Lofa), à Ganta (comté de Nimba), à Webbo (comté de River Gee) ont été achevées.

17.在联团的速效项目援助下,博米州Gbah、巴波卢州博波卢、大吉德州Toe镇、洛法州福亚和科拉洪、宁巴州甘塔、吉河州Webbo的警察站重建和恢复工程已经完成。

评价该例句:好评差评指正

18.Les activités de police à l'intérieur du pays continuent à s'étendre, et des membres de la police civile de la MINUL sont affectés à 22 zones éloignées (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo, Zorzor), ainsi qu'à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia.

18.国内警务活动不断扩大,联团民警被分到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。

评价该例句:好评差评指正

19.Des formateurs locaux ont été formés au développement de l'esprit d'entreprise dans les townships frontaliers reliant la Guinée, le Libéria et la Sierra Leone, tels que Gueckedou en Guinée, Kailahun et Koindu en Sierra Leone, et Ganta au Libéria, et ce par le biais d'une coopération technique rattachée à un autre projet de l'ONUDI financé par le Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine à N'Zerekore, en Guinée.

19.在连接几内亚、比里亚和塞拉昂这三国的边境乡镇,如几内亚的盖凯杜、塞拉昂的凯拉洪和科伊度以及比里亚的甘塔,对当地的培训人员进行了创业发展方面的培训,在开展这项活动时,与设在几内亚恩泽雷科雷的联合国人的安全信托基金资助的另一个工发组织项目进行了技术合作。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, grâce à l'aide bilatérale fournie par les États-Unis, la Norvège, les Pays-Bas et le Royaume-Uni et à travers les projets à effet rapide de la MUNIL, les postes de police sont reconstruits ou remis en état à Zorzor, Vahun, Foya et Voinjama dans le comté de Lofa; à Ganta et Tappita dans le comté de Nimba; au camp de personnes déplacées de Soul Clinic et à Arthington Town dans le comté de Montserrado; à Robertsport et Sinje dans le comté de Grand Cape Mount; à Greenville dans le comté de Sinoe; à Bopolu dans le comté de Gbarpolu; et à Unification Town dans le comté de Margibi.

20.另外,由于荷兰、挪威、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美坚合众国提供的双边援助,以及联团速效项目,在洛法州佐尔佐尔、瓦洪、福亚和沃因贾马,宁巴州甘塔和塔佩塔,蒙塞拉多州的Soul Clinic境内流离失所者营地的社区和Arthington镇,大开普蒙州罗伯茨港和Sinje,锡诺州格林维尔,巴波卢州博波卢,以及马尔吉比州统一镇,警察正得到重建或修复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stibiée, stibii, stibilite, stibine, stibinico, stibino, stibio, stibiobetafite, stibiobismuthinite, stibiobismuthtantalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神》法语版

1.Une longue épée, tenue par une main gantée, puisait une couronne d'étoiles, de laquelle perlaient des gouttes d'eau.

一把长剑,被一只套着盔甲手握着正从水中捞起一个星星组成环,水不停地从星环上滴下去。

「《三体3:死神》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

2.Je trempe ma main gantée et une petite cuillère dans de l’eau glacée pour éviter que la viande de se colle.

我把手套手和一个小勺子浸在冰水里以防止肉粘在一起。

「Cooking With Morgane(泰国菜)」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

3.Fermina l'imita mais lorsqu'elle voulut retirer sa main gantée de satin, le docteur Urbino lui serra avec force le doigt du coeur.

费尔米娜模仿,但当试图移开戴着缎子手套手时,乌尔比诺医用力手指从心脏上捏了出来。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

4.Il y avait du sang partout, sur les murs, sur le poêle... Tout était ensanglanté, du sang coagulé, que j'ai dû enlever avec mes propres mains gantées.

到处都是血,墙上,炉子上… … 一切都是血腥,凝结血,我不得不用自己戴着手套其清除机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

5.Le regard de Cheng Xin fut soudain happé par l'une d'entre elles : une longue épée, tenue par une main gantée, puisait une couronne d'étoiles, de laquelle perlaient des gouttes d'eau.

程心目光突然被其中一个吸引住了,那是一把长剑,被一只盔甲手握着正从水中捞起一个星星组成环,水不停地从星环上滴下去。

「《三体3:死神》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stigmastane, stigmastérol, stigmate, stigmates, stigmateur, stigmatique, stigmatisation, stigmatisé, stigmatisée, stigmatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接