有奖纠错
| 划词

1.Powerpuff Girls du droit d'usage de la marque.

1.飞天的商标使用权.

评价该例句:好评差评指正

2.L'USAID administre également un programme de bourses locales intitulé « Ambassador's Girls Scholarship ».

2.美国国际开发署(美援署)还实施了一项地方奖学金方案,名为“大使童奖学金”。

评价该例句:好评差评指正

3.Voir également Susan Mckay et Dyan Maurana, "Girls in militaries, paramilitaries and armed opposition groups", ouvrage non publié, p. 5.

3.另见Susan Mckay 和 Dyan Maurana, “军队、准军事部队和武装反对派集团中的童”。 未发表,第5页。

评价该例句:好评差评指正

4.Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».

4.开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“孩日-男孩日”这一首创活动。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Ministère continue aussi à soutenir le programme « Girls Leading a Change » avec le concours du Réseau des femmes d'Israël.

5.教育部还坚持同以色列一起,支持“孩领导变革”方案。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Girl international forum a enregistré la participation d'un délégué du CADEF à New-York grâce aux efforts de l'ONG lui même.

6.由于本非政府组织自身的努力,“国际孩论坛”记录了争取与儿童权利行动委员会的一名代表在纽与会的情况。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Upton Gardens Girls' Center a réussi de manière spectaculaire à effectuer des changements positifs dans la vie de centaines filles vulnérables et menacées.

7.36 厄普顿花园中心非常成功地使数百名社区中的弱势和危险孩的生活发生了积极的转变。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette cause est activement soutenue par deux réseaux comprenant plusieurs ONG : National Network against Girl Trafficking et Alliance against Trafficking in Women in Nepal.

8.几家非政府组织组成的络也在积极地推进这一事业:全国打击贩运和尼泊尔打击贩卖联盟。

评价该例句:好评差评指正

9.Chaque année, une représentante des Girl Scouts a été choisie pour assister à la session et y participer aux côtés du personnel de l'organisation.

9.每年选出一名童军代表,同美利坚合众国童子军工作人员一起出席并参加会议。

评价该例句:好评差评指正

10.La Présidente du Centre international de recherche sur les femmes a soumis un document intitulé « Women, Girls and HIV : The paradox of low risk and high vulnerability ».

10.国际研究中心主任提交了一份题为“孩和艾滋病:低风险与高脆弱性的悖论”的论文。

评价该例句:好评差评指正

11.Sa société d'exploitation de marque "Dream Girls" Ao Sidi »et la nouvelle marque" Ya Ku Séoul, "les produits sont bien reçus et les agents de vente dans tout le pays.

11.其公司运作品牌有“梦幻奥斯迪”及新品牌“雅酷尔”产品受到各代理的好评及销售全国各地。

评价该例句:好评差评指正

12.À la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, les mots « and in girls » doivent être insérés après les mots « health care » et les mots « in their » doivent être supprimés à la sixième ligne du texte anglais.

12.序言部分第十三段第3行 “health care”一词之后应插入“and in girls”等词,第6行的“in their”等词应删除。

评价该例句:好评差评指正

13.Les affaires entrant dans cette catégorie sont classifiées comme ANZSIC Q9529 - Services personnels (catégorie qui recouvre notamment les maisons closes, les services de call girls, les services de prostitution, ainsi que toute une gamme d'autres services personnels divers).

13.这一类别的业务列为ANZSIC Q9529类,即人服务类(包括妓院经营、陪伴社服务、卖淫服务以及其他广泛的杂项人服务)。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour combler ce déséquilibre, le Ministère de l'éducation créa « la Cellule chargée de la scolarisation des filles », il octroya des bourses aux meilleurs lauréats sans distinction de sexe, il fit également sien le programme « African Girl Education Initiative », AGEI en sigle.

14.为了消除这种不平等,教育部成立了“童入学处”,并不分性别地向最优秀的获胜者发放奖学金,并将“非洲教育倡议”(缩写为AGEI)作为教育部自己的倡议。

评价该例句:好评差评指正

15.Outre l'élaboration de notes de synthèse et la conduite de réunions-débats, le Groupe de travail a appuyé la participation de 15 filles venues de huit pays à la session et a organisé un forum intitulé «À l'écoute des filles» (Listen to girls forum).

15.工作组除了编制其立场报告和促进小组讨论之外还支持来自8国家的15孩参加会议,并且主持了一“倾听孩心声论坛”。

评价该例句:好评差评指正

16.Les résultats des consultations que l'OMS a tenues avec ses bureaux régionaux et ses départements techniques au sujet du trafic d'êtres humains ont été consignés dans un document de travail intitulé «Health implications of trafficking of women and girls: a comprehensive strategy for the World Health Organization».

16.卫生组织与其各区域办事处和技术部门就贩卖人口问题进行了磋商,磋商的结果列入了一份讨论文件,题为“贩卖童对健康方面的影响:卫生组织的全面战略”。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette formation sera fondée sur le manuel intitulé « Women, girls, boys and men: different needs - equal opportunities » (Femmes, filles, garçons et hommes : des besoins différents mais des chances égales), qui est un guide secteur par secteur sur la manière de garantir une programmation de l'égalité entre les sexes dans des situations humanitaires.

17.培训教材是“男孩、男子:需求不同,机会平等”,这是按部门编写的指导手册,用来确保人道主义情况下的性别平等方案工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le cadre du projet sur les réalités de l'emploi pour les filles et les jeunes femmes (Jobs for the Girls : the Realities for Young Women), un magazine sur l'emploi destiné aux jeunes femmes qui accèdent à la vie active a été créé, et une conférence a été organisée à l'intention des éducateurs.

18.题为“面向孩的工作:年轻的现实”项目为年轻进入劳动力市场推出了一份和就业有关的杂志,还举办了一次面向教育者的会议。

评价该例句:好评差评指正

19.Des services de soutien psychologique aux victimes de la violence familiale, de sévices sexuels et de la maltraitance d'enfants sont également disponibles auprès du Département des services sociaux, auprès des services d'accompagnement moral fournis dans le deux principaux hôpitaux et du Centre pour personnes en situation de crise, ainsi qu'auprès du Upton Gardens Girls' Centre.

19.8 社会服务部和家主要医院和危机中心的牧师服务诊所向家庭暴力、性虐待和虐待儿童的受害人提供咨询服务。 厄普顿花园中心也提供支助性咨询。

评价该例句:好评差评指正

20.Par exemple, un manuel sur l'égalité des sexes dans l'action humanitaire intitulé Women, Girls, Boys and Men: Different Needs - Equal Opportunities (Femmes, filles, garçons et hommes : des besoins différents mais des chances égales) a permis d'introduire des programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et à constituer un vivier de spécialistes en la matière (l'équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes).

20.例如,制作了题为“孩、男孩和男人:需求不同,机会平等”人道主义行动性平等问题手册,介绍性平等问题的方案编制,并设立了性平等问题专家库(机构间常委会性平等问题后备人力)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


productive, productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.J'ai un style entre les school girls anglaises et le style parisien.

是一种介于英国学院风和巴黎风之间的风格。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Elle m'a dit girl power, Beyonce, tu connais quoi !

她说女孩的力量,碧昂丝,你知道什么!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Natoo

3.J'enfile mes petits chaussons et un petit peignoir dans un esprit spice girl.

穿着的小拖鞋和小浴衣像个辣妹一样。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Je suis sûre que vous l'avez déjà vu chez vos hit girls préférées.

相信你你最喜欢的热门女孩身上看到了它。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Alors le pantalon taille basse très Y2K Revival, années 2000, Britney Spears, les girls band.

低腰裤非常复古,2000年代,Britney Spears,一个女团。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Natoo

6.C'est reparti pour les SPICE GIRL ! ! Ah bah c'est notre adolescence hein ! ! ça !

为了成为辣妹重新开始!!爷的青春回来了!!

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Bah... je veux perdre du poids, je veux être trop belle, comme les fit girls quoi ?

额… … 想减肥,想变得很漂亮,就像那些很康的女孩那样?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

8.Bon les filles, on avait quel âge quand il y avait les spice girls qui venaient de sortir?

好了女孩们,辣妹刚开始出现的时候们是几岁来着?

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Deux salles, deux ambiances, une girl qui réussit aux yeux du monde et une autre qui pleure dans sa chambre.

两个房间,两种氛围,一个世人眼中取得成功的女孩,还有一个自己房间里哭泣的女孩。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.Je pense que les 3 choses les plus marquantes pour moi étaient le Tamagotchi, les Spice Girls, et les Simpsons.

来说,那时最难忘的三件事是电子宠物、辣妈典和辛普森一家。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

11.Là, pour les cheveux, comme le outfit, c'est un peu school girl, c'est un peu cute, on va faire punk.

关于头发,就像衣服一样,有点像学生有点可爱,们要做庞克。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

12." pour cette fois " c'est honneur aux dames Eh ben non, on est tous égaux ! Girl power ! !

" 这次 " 给女士们致敬 好吧,不,们都是平等的! 女孩的力量!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

13.Le porte-parole du Président accuse le groupe Bring Back our Girls d'être à la solde de l'opposition.

总统的发言人指责" 带回们的女孩" 组织是反派的报酬。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

14.Je vous montre juste quelques pièces qui appartenaient à ma grand-mère, qui était un peu une it girl dans les années 60.

只是给你们看几件祖母的衣服,她是60年代的女孩

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

15.La semaine, je me déplace au pied des entreprises à l’heure du midi, donc pour proposer des quarts d’heure beauté à nos working girls.

工作日里,午餐时间去公司的脚下,以便为们的职业女孩提供四分之一小时的美容服务机翻

「TV5每周精选 2015年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

16.Certains criaient pendant la partie : girl, girl, girl, en imitant des cris de singes.

有的边玩边喊:姑娘,姑娘,姑娘,模仿猴子的叫声。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

17.Toutes les IT girls de l'époque sont en COURRÈGES : Jackie Kennedy, Françoise Hardy, Twiggy, Catherine Deneuve, Mireille Darc, Sheila, France Galles, ta mère !

当时所有的 IT 女孩 COURRÈGES:Jackie Kennedy、Françoise Hardy、Twiggy、Catherine Deneuve、Mireille Darc、Sheila、France Galles、你的母亲!机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

18.Ça va, ça vous amuse de détruire la réputation de cet hôtel, madame l'escorte girl? - Enfin, je vois pas du tout de quoi vous parlez.

你还好吗,你搞笑破坏了这家酒店的声誉,护送女孩女士- 最后,根本看不出你说什么。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

19.Et même en anglais, cette idée tout à fait importante, puisque glamour girl est une expression qui a été pendant un certain temps synonyme de mannequin.

即使英语中,这个想法也很重要,因为魅力女孩是一种有一段时间与模特同义的表达方式。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

20.La « City girl » ne compte pas ses heures, mais le salaire est là : pour son type de poste, autour de 3 800 euros brut.

城市女孩" 不计算她的工作时间,但工资就那里:于她的职位类型,毛额约为3,800欧元。机翻

「TV5每周精选 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接