有奖纠错
| 划词

1.Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

1.将作起来,有别针的一向墙,然后用饰带将在有别针的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨, 独行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级

1.J'ai fait des petits grelots snackés, brûlés.

我做了些小、焦香洋葱

「Top Chef 2017 顶级师」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Hé Favien franchement, tu kiffes pas trop mes grelots là ?

法维恩,老实说,你不觉得我这铃铛特酷吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐 复排版

3.Lâche cette vieille guenon! L'a le grelot qui grince!

放开这个老妖婆!让她自己揽客

「《悲惨世界》音乐 复排版」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

4.Mate le bonnet de foufou que j'ai acheté avec les grelots et tout !

看我买这顶带铃铛搞笑帽子!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

5.Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛都变成泪珠了!

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

6.Tah les grelots ça m'fait gol-rire ouais!

这些铃铛真搞笑!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
米其林主

7.Alors là, je vais glacer des oignons grelots.

所以现在,我要处理我小洋葱

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
米其林主

8.On peut prendre des oignons blancs, des petits oignons grelots blancs.

你可以拿白洋葱,小白洋葱。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

9.Ces petits oignons grelots, je les mets dans une sauteuse ou une casserole.

这些小洋葱它们放在平底锅或有柄锅里。

「YouCook Cuisine 小哥房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

10.Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,再准备一副有铃铛膝带现在需要两副了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Mais alors, vous comprenez, madame Coquenard, un mulet avec des panaches et des grelots ?

不过那样话,知道,科克纳尔夫人,骡子头上要带羽毛饰,脖下要挂铃铛。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.Vous ôterez votre grelot. Il est inutile que la sœur au poteau s’aperçoive que vous êtes là.

铃铛取下柱子跟前那个嬷嬷不用知道也在场。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Et les camarades ricanaient, disaient que cet animal de Mes-Bottes avait un fichu grelot, tout de même.

两个同伴冷笑着说:“‘靴子’简直是个满口胡话疯子。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

14.Une quatrième sonnerie éclata. Fauchelevent détacha vivement du clou la genouillère à grelot et la reboucla à son genou.

第四阵钟声突起。割风连忙那条系铃铛带子从钉子上取下来,系在自己膝弯上。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

15.Hein, on se sort les grelots maintenant.

呵呵,我们现在拉出铃铛机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.500 pulls à paillettes, à pompons ou à grelots, pour la vie ou pour une nuit.

-500 件带亮片、绒球或铃铛毛衣终身或一晚。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

17.Mais je crois que j’ai entendu le grelot de la porte du jardin, allez donc voir qui est-ce qui peut être dehors par un temps pareil.

我觉得好象花园门铃儿响了,快去看看这种时候能有谁来?”

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.À ce titre, la sonnette doit être constituée par un timbre ou un grelot, dont le son peut être entendu à 50 mètres au moins.

在这方面,声音警告装置应该是一个钟或一个其声音至少在50米开外都能听到。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

19.Jean Valjean en effet était régulièrement installé ; il avait la genouillère de cuir, et le grelot ; il était désormais officiel. Il s’appelait Ultime Fauchelevent.

冉阿让算是安插妥当了,他有了那副结在膝上革带和一个铃铛,他从此是有正式职务人了。他叫于尔迪姆·割风。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

20.Le trot du cheval, les grelots du harnais, les roues sur le pavé, faisaient un bruit doux et monotone. Ces choses-là sont charmantes quand on est joyeux et lugubres quand on est triste.

马蹄、铜铃、车轮,一路上合成了柔和单调声音。那些东西,在快乐人听来非常悦耳,但伤心人却感到无限苍凉。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力, 独力难支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接