Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.
中东地区经历了无数战争。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好战争备吧。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战备了。
Les engins de guerre sont de plus en plus forts.
作战设备越来越厉害了。
38.Si tu veux la paix, prépare la guerre.
若要和平,就得备战争。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些不幸都是战争造成。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
这是第二次界大战开始就有广告。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须避免战争爆发。
Le Hezbollah ne peut pas gagner la guerre.
真主党不会赢得战争。
Henri IV a mis fin aux guerres de religion.
亨利 4 使宗教战争得以。
Dès que je suis née, je vis en guerre.
(我出生那天起,我就生活在战争里。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
界大战后签订了一些协议。
Voilà la ville où j'habitais pendant la guerre.
这就是我在战争期间居住城市。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间长久战争。
Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.
你对异教徒发起战争没有停歇没有怜悯。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI探员都很擅长心理战。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要新任务。
Les soldats poursuivent la guerre jusqu'à l'écrasement des forces ennemies.
我们战士继续作战直至消灭敌军。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来危害争中。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1939, la France déclare la guerre à l’Allemagne mais n’intervient pas.
1939年,法对德宣,但没有参。
Quelque temps après le Roi alla faire la guerre à l'Empereur Cantalabutte son voisin.
后来,和邻孔塔拉比皇帝打仗。
« Si tu veux la paix, prépare la guerre. »
“如果你要和平,就要准备打仗。”
Nous sommes à la guerre et on sortira jamais!
这样吵下我们永远都出不!
Je lui disais les guerres de ces peuples héroïques.
我给他说这些英雄人民的勇敢争。
Nous pourrions mettre fin à cette guerre maintenant, mon garçon!
我们现在其实就可以终止这场争,孩子!
Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.
现如今,我看着你率领大军打仗。
C’est affreux à voir... parce qu’on voit la guerre.
这实在太可怕了… … 因为我们亲眼看见过争。
En 1792, Louis XVI déclare la guerre à l'Autriche.
1792年,路易十六向奥地利宣。
Mais où en est cette interminable guerre ? demanda John Mangles.
“他们之间的斗争现在如何了?”门格尔问。
Du coup on a peur comme à la vraie guerre.
所以我们害怕,就像在真正的争中一样。
Probablement l'une des pires crises de toute la guerre froide.
很有可能期间最大的危机之一。
Rien ne peut assombrir son bonheur… Rien, sauf la guerre.
没有什么能减淡她幸福的光芒… … 没有什么,除了争。
La Chine a enfin remporté la guerre de résistance contre l’agression japonaise.
中在抗日争中终于取得了胜利。
Nous vivons dans un monde déchiré par les guerres et les conflits.
我们生活在一个充满争和冲突的世界。
Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.
这座纪念馆建于1969年,目的纪念对法争取独立的争的胜利。
Les touristes découvrent cette ancienne place forte anglaise pendant la guerre de 100 ans.
游客在领略这座建于英法百年争期间、非常英式的古老城堡。
Elle vivait seule et croyait que son mari était mort pendant la guerre.
她独自一人生活,她以为自己的丈夫已经死于场。
Une harmonie voulue à contre-sens est souvent plus onéreuse qu’une guerre.
违反潮流,倒转寻求和洽,往往比进行争更为棘手。
Cela est devenu très vite un prétexte du Japon pour lancer une guerre.
这很快成为日本发动争的借口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释