有奖纠错
| 划词

L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

旅馆业是旅游业的一个重

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui,j'habite dans cette hôtellerie.

今天,我住在这家乡村旅馆。

评价该例句:好评差评指正

La situation est analogue dans l'hôtellerie et la restauration, dans les services personnels et dans l'enseignement.

在旅馆、餐饮、个人服务和教育领域情况也相类似。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.

随着群岛旅游业的发展,旅馆业也得到了发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est un succès de l'immobilier et l'hôtellerie, l'industrie minière et la production d'expérience en gestion.

有成功的房地产业与酒店业,开采业的生产经营经验。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs du commerce, de l'hôtellerie, des télécommunications et des services financiers sont déjà touchés.

零售业、旅馆、电信和金融服务已有这方面的迹象。

评价该例句:好评差评指正

L'année a été bonne pour l'hôtellerie et la restauration, où le nombre d'emplois s'est accru de 4 %.

酒店和餐饮业有一个好成,就业总人数上升4%。

评价该例句:好评差评指正

L'écart le plus faible est constaté dans le secteur scolaire, dans l'hôtellerie et parmi les travailleurs de l'industrie.

距最小的是在学校、旅馆和餐饮业,以及工业劳动者之间。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.

分安道尔人口在零售业和旅馆业中就业。

评价该例句:好评差评指正

Sont offerts aussi des cours de formation professionnelle agréés localement en mécanique, bâtiment, services de restauration et d'hôtellerie.

当地认可的职业教育课程有:机械学、建筑工程学、公共饮食、酒店膳宿服务等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府距增大。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur du tourisme, les femmes sont employées dans l'artisanat, la santé et le bien-être, l'accueil et l'hôtellerie.

在旅游,妇女从事手工艺品、卫生保健、旅馆和酒店等行业的工作。

评价该例句:好评差评指正

Business champ d'application couvre la production de matériel médical, vente, restauration, le tourisme, l'hôtellerie et la réparation de voitures d'affaires.

业务范围覆盖医疗器械生产、销售、餐饮、旅游、汽车维修和宾馆业务。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'une décennie d'expérience, plus de 500 authentification de l'utilisateur, est l'hôtellerie, la restauration et de divertissement de choisir le meilleur!

十几经验,500多家用户认证,是酒店、餐饮娱乐业最佳选择!

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.

此外,政府已经批准国内贸易法草案和旅游及旅馆业活动法草案。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours portent notamment sur des domaines tels que la confection, la mécanique, l'ingénierie civile, l'alimentation, l'hôtellerie et le tourisme.

所提供的职业课程包括:制衣、金属制品、建筑、食品制作、旅馆工作和旅游业工作。

评价该例句:好评差评指正

L'admission à l'école d'hôtellerie et restauration est ouverte aux hommes et aux femmes, bien que davantage d'hommes y soient inscrits.

旅馆和饮食服务学院向男女开放招生,但男生取录人数比较多。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi accepté de représenter l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration dans la chaîne d'approvisionnement des opérateurs de tours.

国际旅馆和饭店协会同意代表接待行业成为旅游经营者供应链的一分。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les services touristiques, et le tourisme, l'hôtellerie et, s'il est invité aux besoins de l'consultatif point, je vous remercie!

经营旅游服务,及与旅游、宾馆有关的业务,如有需求请来点咨询,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

En outre, les milieux professionnels du tourisme, comme l'hôtellerie, jouaient un rôle fondamental dans la prévention et aussi au niveau des preuves.

另外,阿库图阿里索女士指出,像旅馆等与旅游业相关的企业需在防止性侵犯和提供证据方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的, 抱怀疑态度的, 抱怀疑态度的人, 抱怀疑态度者, 抱踝手法, 抱幻想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un gendarme n’a rien qui doive étonner dans une hôtellerie ; mais habillons-nous.

“在一家旅馆里看见一个宪兵是不值得惊奇的。我不要吓慌,赶紧穿好衣服再说吧!”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il y avait dans la même hôtellerie un prieur de bénédictins ; il acheta le cheval bon marché.

小客找中住着一个本多长,花了很低的价钱买了马。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Monsieur Royer, vous avez travaillé dans l'hôtellerie en France, puis-je vous demander quelques renseignements sur les hôtels en France?

华耶先生,您曾在法国的饭店工作过,我能向您请教几个有关法国饭店的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, combien d'années d'hôtellerie est-ce que tu as fait?

是的,你在旅馆业做了多少年了?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法国村古迹市场是非常有规划的,它弥补了村酒店业消失的现状。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan respira comme si on lui eût enlevé l’hôtellerie de dessus la poitrine.

达达尼昂刚才仿佛整座客店压在胸部,现在终于搬开了,深深地吐了口气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je m'appelle Juliette Simpson, j'ai 26 ans, j'ai un bac pro et un BTS d'hôtellerie.

我叫朱利埃特·辛普森,26岁,我通过了法国职业考试并获得了酒店高级技格证书。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous savez que, travailler dans l'hôtellerie, c'est éprouvant et que les journées sont longues.

您是知道的,从事酒店行业,是很令人难以忍受的而且工作时间还长。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc l'empreinte écologique devient petit à petit un nouveau critère de sélection dans l'hôtellerie aussi?

那么,生态足迹慢慢成为选择酒店的新标准了吗?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

C'est le cas dans l'hôtellerie, où 70.000 saisonniers manquent à l'appel.

酒店业就是这种情况,有 70,000 名季节性工人失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Aujourd'hui, les difficultés de recrutement baissent dans l'hôtellerie-restauration, l'industrie ou l'agroalimentaire.

如今,酒店餐饮业、工业和食品行业的招工困难正在下降。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est la Bible, en fait, de l'hôtellerie.

事实上,这是酒店业的圣经。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

L'hôtellerie enregistre déjà de nombreuses annulations pour les prochains jours.

- 酒店业已经记录了未来几天的许多取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

2 campings, 2 visions de l'hôtellerie de plein air différentes.

2个露营地,2种不同视野的户外住宿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Est-ce adaptable au secteur qui accueille des clients comme l'hôtellerie-restauration?

它是否适用于欢迎客户的行业,例如酒店和餐饮业?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est l'équivalent des Jeux olympiques pour l'hôtellerie.

这相当于酒店业的奥运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Des recrutements express car il manquerait près de 200.000 salariés dans l'hôtellerie-restauration.

- 加快招聘,因为酒店和餐饮业将短缺近20万名工。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce cadre somptueux aujourd'hui, c'est une école de gastronomie et d'hôtellerie.

今天这个豪华的环境是一所美食和热情好客的学校。

评价该例句:好评差评指正
beta 测试

De l'automobile à l'hôtellerie, les Chinois guettent les opportunités d'investissement.

从汽车到酒店业,中国人都在寻找投资机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱冤, 抱怨, 抱怨不公正, 抱怨工具不够, 抱怨话, 抱怨某人, 抱怨声, 抱在怀里, 抱闸, 抱着希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接