有奖纠错
| 划词

1.Son habilité consiste à savoir se servir des autres.

1.他的能干就在于会利用人。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Secrétariat est parfaitement habilité à répondre à la demande d'information.

2.秘书处对要求提的请求作出回应是完全正当的。

评价该例句:好评差评指正

3.Les politiciens prétendent être seuls habilités à parler au nom des citoyens.

3.政治家声称有为公民说话的独特

评价该例句:好评差评指正

4.Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.

4.指定所有教师和从保健的专职人员报告所有虐待件。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Ministère de l'intérieur est également habilité à ordonner leur démolition.

5.部也有权拆除非法建筑。

评价该例句:好评差评指正

6.Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

6.IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。

评价该例句:好评差评指正

7.Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

7.苏丹共和国注律师和宣誓公证人。

评价该例句:好评差评指正

8.Premièrement, les États-Unis croient que le Secrétaire général est habilité à reconfigurer la MINUK.

8.首先,美国认为,秘书长有权改组科索沃特派团。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Accord de Ouagadougou visait à accélérer l'identification des Ivoiriens habilités à voter.

9.《瓦加杜古协议》力求加速查验那些有资格投票的科特迪瓦人的身份。

评价该例句:好评差评指正

10.Poursuite de la nomination de ministres palestiniens habilités à entreprendre des réformes de fond.

10.继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部长。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est le juge compétent en matière pénale qui est habilité à ordonner ces mesures.

11.负责采取这些措施的权威人士是主管刑的法官。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans les deux cas, la documentation pertinente a été signée par deux fonctionnaires dûment habilités.

12.在这两个中,有关文件由两名适当受权的官员签署

评价该例句:好评差评指正

13.C'est pourquoi mon pays estime que le Conseil est habilité à prendre des mesures.

13.为此,我国认为安理会有能力采取行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais alors, dans l'hypothèse envisagée, deux États seraient habilités à exercer leur protection diplomatique.

14.如把此款中的“并”改为“或”,便可解决这一难题。

评价该例句:好评差评指正

15.Les services habilités ont été instruits pour le suivi.

15.有关内容已通知主管部门予以贯彻执行。

评价该例句:好评差评指正

16.À défaut, le Gouvernement fédéral est habilité à intervenir.

16.假如法律违反了《宪法》,联邦政府有权进行干预。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est également habilité à mener ses propres enquêtes.

17.金融活动控制委员会还有权自己进行调查。

评价该例句:好评差评指正

18.Qui peut décider s'ils y sont ou non habilités?

18.由谁来决定它们是否能够这样做呢

评价该例句:好评差评指正

19.Personne n'est habilité à priver quiconque de ces droits.

19.任何人都没有权利否认其他人的这些权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela explique le remplacement du mot "droit" par "habilité à".

20.因此,拟以“资格”一词代替“权利”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冠特辑

1.Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

为了确保遵守这项指令,所有输代理商将有权对人们出行进行记录。

「冠特辑」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

2.En s'associant à d'autres tribus, Cortès fait preuve d'une grande habilité politique.

通过与其他部落联系在一起,科尔特斯表现出了高超政治技巧

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.L'idée de changer même la notion de connaissance, et de qui est finalement habilité à produire la connaissance.

改变想法、以及重定义知识概念、与重定义有权产生知识人。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Seul un médecin est habilité à vous dire si oui ou non, vous en avez besoin.

只有一位资格医生告诉你们可以或者不可以,你们需不需要。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Si vous constatez que le niveau d'exposition est plus élevé que la moyenne, vous pouvez recontacter l’organisme habilité.

如果您发现接水平高于平均水平,您能再次联系授权机构

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

6.Et ils sont environ 6 millions d’électeurs habilités pour ce scrutin.

大约有600万选民资格参加这次选举。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.On n'est pas habilités pour s'occuper des croyances dans une école.

- 我们无权处理学校信仰。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.Je lui Ai dit que je n'étais pas habilité et, d'un coup, il s'en est pris à moi.

我告诉他我没有被清除,突然间他就来找我了。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.On aurait pu le surnommé Vector le Vieillot, parce que lui aussi était vétuste, sans normes appliquées, et à l'équipage non habilité.

它被称为“老年人矢量”,因为它也已经过时了,不符合应用标准机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

10.J'ai a confié des informations à M. Tomas Meyer que lui seul est habilité à recevoir, répondit Anthony d'un ton aimable.

“我有要转达给托马斯·梅耶先生,只有他一个人可以接收这消息。”

「那我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

11.Mais derrière ces comptes, bien peu de spécialistes habilités à réaliser cette intervention.

但在这叙述背后,很少有专家被授权进行这种干预。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

12.Hier avant le vote la présidente de l'Assemblée générale avait rappelé que tous les pays de l'ONU sont habilités à postuler.

昨天投票前,大会主席回顾说所有联合国国家都资格申请。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

13.Les titulaires de passeports officiels, c’est-à-dire passeport diplomatique ou pour affaires publiques, déposent leurs demandes de visas par l'intermédiaire des ministères chinois ou des organismes habilités. Les titulaires de passeports ordinaires doivent se présenter en personne.

因为公务护照持有者,即持有外交护照或公务护照人是通过中国部委或资格部门提交签证申请普通护照持有者要自己办理。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

14.Il faut absolument que l'achat d'acide hyaluronique soit réglementé et qu'il n'y ait que des médecins habilités à faire des injections qui puissent acheter ce produit, qui, s'il est dans les mains du grand public, est très dangereux.

绝对有必要对透明质酸购买进行监管, 只有获得注射授权医生才能购买这种产品,如果它落在普通民众手中,是非常危险机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.Cette guerre se découpe en 2 phases, la 1ère partie tourne à l'avantage des français, malgré son infériorité numérique mais avec une stratégie plus adaptée au territoire : l'utilisation des techniques indiennes de surprise, de mobilité, et d'habilité au tir.

这场战争分为两个阶段,第一部分是对法国人有利,尽管它在数量上处于劣势,但它战略更适合其领土:印度突袭技术使用,机动性,和枪法使用。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

16.Harry ne puisse empêcher d'admirer son habilité à pratiquer la magie.

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

17.Je vois pas en quoi les agents de la RATP ou de la SNCF sont habilités.

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

18.La corruption est au niveau des services habilités à surveiller ce trafic.

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

19.Un établissement d’enseignement est habilité à donner certains cours, mais surtout à délivrer certains diplômes reconnus par l’état.

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

20.Mais on comprend le mot : de façon générale, on est habilité quand on a le droit de faire quelque chose.

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀, 波浪式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接