有奖纠错
| 划词

1.Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.

1.我走了。我要去应付客人,他们今天走。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.

2.这些妇女还与的农村妇女进行了互访。

评价该例句:好评差评指正

3.L'hareng hollandais est célèbre.

3.鲱鱼很有名。

评价该例句:好评差评指正

4.Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.

4.调查工作是由的妇女移民进行的。

评价该例句:好评差评指正

5.Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .

5.刑法对贩卖人口13走私人口作了区分。

评价该例句:好评差评指正

6.La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.

6.但是,安圭拉人同圣马丹岛上的法的官员有着良好的合作。

评价该例句:好评差评指正

7.Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.

7.一幅古典时期创作的农村景色的画。

评价该例句:好评差评指正

8.Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.

8.一个典的例子是改革教会任命女性担任神职人员。

评价该例句:好评差评指正

9.La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.

9.东印度成立之后不久即告成立。

评价该例句:好评差评指正

10.La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.

10.圭亚那的石油天然气勘探可以追溯到殖民时期。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.

11.在高级普通中等教育中,教学语言是语,语是所有学生的必修课。

评价该例句:好评差评指正

12.Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.

12.这些专家同意法医小组报告的意见结论

评价该例句:好评差评指正

13.Des réformes administratives et gouvernementales ont ensuite été apportées sous les régimes portugais, hollandais et britannique.

13.此后在葡萄牙、统治期间改革行政系统政府。

评价该例句:好评差评指正

14.L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.

14.该小组由7名调查爆炸后情况的专家组成。

评价该例句:好评差评指正

15.Un exemple en est un programme, situé en Afrique du Sud, financé par les Gouvernements irlandais, suédois et hollandais.

15.一个这样的例子是爱尔、瑞典及政府资助的一项南部非洲方案。

评价该例句:好评差评指正

16.Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.

16.后者或遵守安的列斯教育体系规定的最低教育要求,或者根据或美体系运行。

评价该例句:好评差评指正

17.La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.

17.第1325(2000)号决议是关于妇女与安全的政策框架。

评价该例句:好评差评指正

18.Aujourd'hui, mon entreprise m'a fait passer un entretien pour voir si mon niveau d'anglais était suffisant pour accueillir des clients hollandais.

18.今天,我的给我安排了一场测试,看我的英语水平是否足以应对客户

评价该例句:好评差评指正

19.Si l'on n'y met pas bon ordre, le syndrome hollandais peut avoir à long terme de graves répercussions sur la croissance.

19.如置之不理,病会给长期增长造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

20.Hier, celle du peintre hollandais Van Gogh et de la Provence.Aujourd'hui, celle du cinéeaste hollandais Joris Ivens et de la Seine, à Paris.

20.昨天还画家梵高在普罗旺斯,今天我便电影艺术家尤里斯伊文思在巴黎的塞纳河相遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.En 1609, Galilée entend parler d'une invention hollandaise.

1609年,伽利略听说了荷兰的一项发明

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Alors, la béarnaise c'est un peu comme la sauce hollandaise.

所以,蛋黄有点像荷兰

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Comme on est d'accord avec l'équipe, on définit les tâches et c'est Jérémie qui se lance sur la hollandaise.

我们和团队一致决定,由杰里米来做荷兰

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

4.Mais en 1616, des marchands hollandais parviennent à leur dérober quelques plants de café.

但在1616年,荷兰商人偷走了一些咖啡树苗。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Le principe de ces sauces comme la hollandaise, c'est de fouetter en huit.

这些汁的搅拌方法和荷兰一样是八字形搅拌。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.

他的荷兰支持者选择了橙色作为服装和旗帜的颜色。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Ce drapeau orange-blanc-bleu sera utilisé comme pavillon de la marine de guerre hollandaise jusqu'au milieu du 17e siècle.

直到 17 世纪叶,这面橙白蓝相间的旗帜一直被用作荷兰海军的旗帜。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.En fait, ce qu'on veut mettre dans la hollandaise, c'est que la matière grasse du beurre.

实际上,我们要在荷兰加入的只是黄油的油脂分。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

9.Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Golf vient du mot hollandais colf, qui voulait dire: bâton.

高尔夫来自荷兰语 " golf" ,意思是俱

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.

我要走了,跟咱们的荷兰客人打交道去,他们今天动身。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Content de votre sauce hollandaise, chef ?

对你的荷兰满意吗厨师?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近的居民给它取了一个外号“荷兰

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Voici un fer hollandais qui lui permettait de faire de petites gaufres en forme de biscuits.

这是一种荷兰铁模具,用它可以制作曲奇状的华夫饼。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Dans Pirates des Caraïbes, ce pirate mystique et maudit, mi-homme mi-poulpe, dirige le légendaire Hollandais volant.

在电影《加勒比海盗》,这个神秘恐怖的半人半章鱼海盗,掌握着传说的飞行荷兰人号。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Une heure plus tard, la voiture entrait en territoire hollandais, l'Allemagne n'était plus qu'à soixante-dix kilomètres.

一个小时后,车子进入荷兰国境距离德国边境只剩下七十公里。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.Parmi les trois candidats, celui qui fera la meilleure sauce hollandaise rapportera un point à sa brigade.

在三名选手,做出最好荷兰的将为队伍赢得一分。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Le lendemain, 12 avril, pendant la journée, le Nautilus s’approcha de la côte hollandaise, vers l’embouchure du Maroni.

第二天,4月12日整一天,“鹦鹉螺号”船只向荷兰海岸靠近接近马罗尼河口。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Pour accompagner le tourteau, je vais faire une sorte de sauce hollandaise en intégrant la chair des pinces.

为了搭配螃蟹,我打算用蟹钳肉做一款荷兰

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Au menu, consommé d'asperges, suivi du plat traditionnel : asperges, jambon, pommes de terre et sauce hollandaise.

菜单上有芦笋清汤,接着是传统菜肴:芦笋、火腿、土豆和荷兰

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frohbergite, froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接