Outre l'hommage rendu au travail des hydrographes, cette célébration annuelle permettra de promouvoir une branche scientifique restée trop longtemps discrète.
这一纪念日除了对水文者的给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科领域。
Ces cours sont destinés aux géophysiciens, géologues, hydrographes, géodésiens et autres spécialistes concernés par la préparation des demandes à soumettre à la Commission; tout participant devant être titulaire au moins d'un baccalauréat ou d'un diplôme équivalent.
参加练课程的人员应是来地球物理、地质、水文和大地测量科中的专业人员,以及参与编写向委员会提交的划界案的其他人员。 员至少要有士或相等位。
L'Organisation hydrographique internationale encourage la création de bourses d'études pour hydrographes et cartographes marins comme celles qui sont données, par exemple par la Japan International Cooperation Agency, par les services hydrographiques des États-Unis d'Amérique, de l'Inde, de la France, de l'Espagne, du Chili, de l'Italie, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Fédération de Russie.
该组织鼓励设立水文师和制图师的奖金,如日本国际合机构提供的,以及美利坚合众国、印度、法国、西班牙、智利、意大利、大不列颠及北爱尔兰联合王国和俄罗斯联邦的水文局所提供的奖金。
La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.
该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地理数据库,制说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地理和测地专家名册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。