有奖纠错
| 划词

1.Ma fille a une imagination sans frein.

1.我女儿有急丰富的象力

评价该例句:好评差评指正

2.Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.

2.他的作品显示一种出人意表和无穷的象力

评价该例句:好评差评指正

3.Il a une imagination d'une fécondité étonnante.

3.他的象力丰富得另人惊奇。

评价该例句:好评差评指正

4.Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

4.我已经能原谅大人的像力

评价该例句:好评差评指正

5.L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

5.象力比知识更。知识是有限的,而象力则包围着个世界。

评价该例句:好评差评指正

6.Il aime laisser vagabonder son imagination.

6.他喜欢随意

评价该例句:好评差评指正

7.Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

7.再多的 是渴望 。

评价该例句:好评差评指正

8.Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.

8.它一向吸引了我们的象力

评价该例句:好评差评指正

9.Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.

9.它们还点燃了我们象力

评价该例句:好评差评指正

10.L'idée du double dividende parle à l'imagination.

10.红利的法让人联翩,但还应提出两条警示

评价该例句:好评差评指正

11.Il serait particulièrement important de frapper l'imagination des jeunes.

11.获得年轻一代的注意特别

评价该例句:好评差评指正

12.Actuellement, l'ampleur prise par cette violence dépassait l'imagination.

12.在目前阶段,暴力行的严性超出了任何人的象。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais nous devons faire preuve d'imagination et d'audace.

13.但是,我们必须象力,必须有胆识。

评价该例句:好评差评指正

14.Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

14.事实和总是和他们的命运背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.

15.正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们象力的极限。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela confond l'imagination.

16.这大大超过人们的

评价该例句:好评差评指正

17.Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.

17.接着可能发生的事情将需一些

评价该例句:好评差评指正

18.Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

18.战争中发生了难以象的劣行,包括吃人。

评价该例句:好评差评指正

19.Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.

19.它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——的象力。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est dénué d'imagination.

20.他缺乏象力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kinétogenèse, kinétoplaste, kinétoscope, king, king-charles, Kingdonia, kingite, Kingpalm, kingpo, kingsmountite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Et avez-vous déjà fait part à quelqu’un de cette triomphante imagination ?

“你有没有把你这个得意的念头向谁说起过?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Ce mythe nourrit également l'imagination des artistes.

这个神话也养活艺术家们的想象

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

3.Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.

一个词儿一下子扑灭于连的想象力,把一切幻想从他心中驱走。

「 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Bref, plus rien ne s'oppose à votre imagination.

总之,没有什么能阻挡你的想象力

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Ah çà, vous n’avez pas une imagination effrénée, mes camarades !

真是的,同志们,你们也太没有丰富的想象力!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien槽集

6.Les gens vont dire qu'on a pas d'imagination.

人们会说我们没有想象力

「法国青年Cyprien槽集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Bravo ! reprit Athos, voilà qui fait honneur à ton imagination.

“真棒!”阿托斯说,“你的想象力你增添光彩

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过的事》

8.Le bonheur a besoin de quelques précisions et de beaucoup d'imagination!

幸福需要一些细节和许多的想象力

「法剧《那些我们没谈过的事》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Un cocher qui veut un pourboire est capable de tout, même d’imagination.

通常一个车得到一点小费,什么事都干得出来,甚至会去捏造

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

10.Mais n’est-ce pas démesuré de laisser l’imagination atteindre cette extrémité ?

“可想象力达到这种程度也太过分吧?”

「《三体2:暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪是一个放荡不羁的世纪,贵族们钟爱坐浴盆,巴黎的工匠们则比拼想象力

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

12.Laissez libre cours à votre imagination et vous aurez forcément de bonnes idées.

发挥您的想象力,一定能想出好主意。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Franz regarda Albert en homme qui n’avait pas grande confiance dans son imagination.

弗兰兹望一眼阿尔贝,像是不大相信他想象的建议

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Avec ça, il n'y a plus qu'à laisser faire l'imagination !

只需尽情发挥想象力

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien槽集

15.Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.

然后,你会发现在公园里,父母没有一点点创造力

「法国青年Cyprien槽集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

16.Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.

它激发人们的想象,引发各种关于它暗深处的猜测。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

17.Et toi, tu as beaucoup d’imagination.

你真有想象力

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.J'espère qu'il y aura un peu plus d'imagination dans l'assiette.

我希望这道菜能更有创意一些。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

19.Et qu'il y a de l'imagination et que l'énoncé est respecté en texture.

还有创意,而且符合质感的主题。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Il ne put s'empêcher d'éprouver un sentiment d'admiration devant l'imagination de Mozi.

不由赞叹墨子的想象力

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kinoplasme, kinoshitalite, Kinostemon, Kinosteron, kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接